Seven Brides for Seven Brothers (1954) - Hrvatski titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 2471

Uploader Nerv

Date 07.11.2003 @ 19:57:36

OMDb 299269

Subtitle info

Language Croatian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 21.58 KiB

File count 1

Downloads 557

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Hrvatski titlovi Hrvatski titlovi Uploader Date
Seven Brides for Seven Brothers 1954 Hrvatski titlovi Seven Brides for Seven Brothers (1954)   
Seven.Brides.For.Seven.Brothers.1954.DVDRip.AC3.D...

Hrvatski titlovi 341 2 kneginja 29.09.2007
Seven Brides for Seven Brothers 1954 Hrvatski titlovi Seven Brides for Seven Brothers (1954)     Hrvatski titlovi 184 1 badarip 21.11.2010
Subtitle preview
{390}{533}SEDAM NEVJESTA|ZA SEDMORO BRAĆE
{2212}{2325}PODRUČJE OREGONA|1850 godina
{2866}{2934}TRGOVINA|FREDA BIXBYA
{2986}{3061}- Ovdje ima nekih 5 kilograma.|- Pošto je dabar?
{3065}{3109}12 dolara kilo.
{3128}{3215}Za to bi uzeo novi plug,|dvije bačve svinjske masti
{3219}{3309}bačvu sirupa i 11 kilograma|duhana za žvakanje.
{3313}{3411}A da slučajno nemate i ženu?|U potrazi sam za ženom.
{3415}{3547}- Možda bi još i neku posebnu?|- Da. Udovicu koja se ne boji posla.
{3551}{3677}Tu sam ja i mojih šestoro brače.|Kuča kao svinjac, a hrana još i gora.
{3681}{3781}Stoga sam odlučio: ldučeg puta kada|dođem u grad, nabavit ču si ženu.
{3785}{3916}Lijepo ti to zboriš. Misliš da možeš|i ženom trgovati kao da je lovina!
{3920}{3979}Ne, gospođo.|Nisam ja to baš tako mislio.
{3983}{4097}Samo da znaš: Nijedna od naših cura|neče otiči u divljinu s tobom
{4101}{4213}da tamo kuha, pere i robuje|sedmorici lijenih divljaka.
{4217}{4346}Ovdje na svaku ženu ima deset|muških. Ako tražiš ženu, idi na istok.
{4350}{4442}Zar u ovom gradu|nema neudatih žena?
{4446}{4576}- Dobro jutro, gospođo Bixby.|- Imate li ostataka za šivanje?
{4613}{4705}A što je s ovima?|Jesu li one udate?
{4709}{4808}- Obečane su.|- E, sad si me baš uplašio.
{4812}{4878}Lijepo ti govorim, obečane su!
{4882}{4972}Dama može promijeniti mišljenje,|zar ne?
{4976}{5070}Cure, ne slušajte ga.|Fred, natovari mu stvari i neka ide.
{5074}{5136}Nigdje se ne žurim.|Imam cijelo popodne.
{5140}{5257}Ali samo gubiš vrijeme. U ovom gradu|nečeš nači curu za sebe.
{5261}{5335}Kad god nešto naumim,|ja to i ostvarim.
{5339}{5451}Bilo izorati 20 jutara dnevno, ili|oboriti stablo točno gdje ja hoču.
{5455}{5572}A sad sam ovdje došao po ženu.|I ne mislim se vratiti praznih ruku.
{5576}{5668}Vi ste lijepe, jedre i mlade.|I sve ču vas imati u vidu.
{5672}{5770}Ali još se neču odlučiti,|dok ih sve dobro ne pogledam.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)