Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Shameless (2011) S04E01.

Episode information

Title Shameless (2011)
Type TV Series
Season 4
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title Simple Pleasures

Subtitle info

ID flw4
Created Dec 7, 2014, 2:08:35 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Shameless.US.S04E01.HDTV.x264-PLAYNOW

Subtitles preview

Filename
Shameless.US.S04E06.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e06_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.126 00:00:2.921
  1. Voilà ce que vous avez raté
  2. la dernière fois.
2 00:00:3.171 00:00:4.256
  1. Un super épisode.
3 00:00:4.506 00:00:5.298
  1. Debbie !
4 00:00:5.549 00:00:6.216
  1. Arrête !
5 00:00:6.466 00:00:7.717
  1. - T'en as pas envie ?
  2. - Un jour.
6 00:00:7.968 00:00:10.053
  1. - Pourquoi ?
  2. - Tu as 13 ans.
7 00:00:10.303 00:00:13.265
  1. Je suis 1/32e indienne menominee.
8 00:00:13.515 00:00:15.475
  1. Vous êtes
  2. encore plus sexy en vrai.
9 00:00:15.725 00:00:16.685
  1. Tu as des enfants ?
10 00:00:16.935 00:00:19.479
  1. Voici Dale, Ben, Sara,
  2. Denise et Gary.
11 00:00:19.729 00:00:22.315
  1. - J'ai planché comme un fou.
  2. - Désolé.
12 00:00:26.194 00:00:28.905
  1. Mon foie est malade.
  2. Il m'en faut un autre.
13 00:00:29.155 00:00:31.575
  1. Les Indiens reçoivent
  2. jamais de greffe.
14 00:00:31.825 00:00:34.160
  1. On fait des sudations.
  2. Ça purge le foie et la rate.
15 00:00:34.786 00:00:36.788
  1. - Et ça fait planer.
  2. - Frank ?
Filename
Shameless.US.S04E10.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e10_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:3.004 00:00:5.840
  1. Voilà ce que vous avez raté
  2. la dernière fois.
2 00:00:6.091 00:00:8.301
  1. J'y suis pas encore.
3 00:00:9.886 00:00:12.389
  1. Francis Gallagher,
  2. veux-tu m'épouser ?
4 00:00:12.639 00:00:14.558
  1. Il me faut
  2. un certificat de mariage.
5 00:00:14.808 00:00:16.851
  1. - Je vais devenir ta maman.
  2. - Vraiment ?
6 00:00:17.102 00:00:21.147
  1. Et si ton père apprenait que toi
  2. et le rouquin vous frottez la bite ?
7 00:00:21.398 00:00:23.441
  1. 500 dollars demain
  2. ou je l'appelle.
8 00:00:23.692 00:00:26.361
  1. J'essaye de pas baiser
  2. la copine de mon coloc.
9 00:00:26.611 00:00:30.448
  1. Pourquoi t'es venu avec ton cours ?
  2. Tu espérais me trouver ici.
10 00:00:30.699 00:00:31.950
  1. - Bonnie.
  2. - Carl.
11 00:00:32.200 00:00:32.993
  1. Tu veux te marrer ?
12 00:00:33.535 00:00:34.202
  1. Vide la caisse !
13 00:00:35.537 00:00:36.454
  1. Merde !
14 00:00:36.705 00:00:37.789
  1. Putain de merde !
15 00:00:38.039 00:00:40.417
  1. - Félicitations. Ma tournée.
  2. - Pourquoi ?
Filename
Shameless.US.S04E04.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e04_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.326 00:00:2.996
  1. J'élève cinq gosses
  2. et j'ai rien raté.
2 00:00:3.246 00:00:5.123
  1. C'est quoi, votre excuse ?
3 00:00:6.458 00:00:7.542
  1. Carl !
4 00:00:7.792 00:00:10.462
  1. J'ai cherché des médocs,
  2. mais Vivi a tout verrouillé.
5 00:00:10.712 00:00:11.838
  1. Elle me fait payer.
6 00:00:12.088 00:00:14.174
  1. - J'ai trouvé un foie.
  2. - Où ça ?
7 00:00:14.424 00:00:16.176
  1. Ta sœur aînée, Sammi.
8 00:00:16.426 00:00:18.136
  1. Une greffe ? Oh ! Frank.
9 00:00:19.554 00:00:21.431
  1. - Je veux te donner mon foie.
  2. - Vraiment ?
10 00:00:21.681 00:00:24.350
  1. - Ça va ?
  2. - Ça pourrait aller mieux. C'est...
11 00:00:24.601 00:00:27.145
  1. - Différent ?
  2. - Différent. Oui.
12 00:00:27.395 00:00:28.396
  1. On monte en grade.
13 00:00:28.646 00:00:30.899
  1. - C'est pour quand ?
  2. - Comment je fais ?
14 00:00:31.149 00:00:34.194
  1. Tu tombes le bas
  2. et tu fais ta sexy.
15 00:00:34.444 00:00:35.820
  1. Ça te rend ouf ?
Filename
Shameless.US.S04E09.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e09_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:3.746 00:00:7.500
  1. Voici ce que vous avez loupé
  2. la dernière fois.
2 00:00:8.626 00:00:10.711
  1. J'attends un bébé.
  2. Je peux pas travailler.
3 00:00:10.962 00:00:12.546
  1. Il s'occupe de moi et du bébé.
4 00:00:12.797 00:00:13.965
  1. C'est pas vrai !
5 00:00:14.215 00:00:17.718
  1. Je suis différent.
  2. Marre de vivre comme on me dit !
6 00:00:17.969 00:00:19.720
  1. Ton petit ami est là ?
7 00:00:22.932 00:00:26.227
  1. - Vous allez mourir.
  2. - Je suis pas prêt à clamser.
8 00:00:26.477 00:00:28.396
  1. - Elle accouche. On y va.
  2. - Où ça ?
9 00:00:29.063 00:00:31.148
  1. - À l'hôpital.
  2. - J'y suis pour rien, moi.
10 00:00:31.399 00:00:32.733
  1. Trois ans sans alcool.
11 00:00:32.984 00:00:33.943
  1. C'est formidable.
12 00:00:34.193 00:00:35.611
  1. - Excellent.
  2. - Félicitations.
13 00:00:36.821 00:00:38.864
  1. Merci beaucoup de faire tout ça.
14 00:00:39.115 00:00:40.992
  1. Je sais pas comment te remercier.
15 00:00:41.242 00:00:42.618
  1. Tu trouveras bien.
Filename
Shameless.US.S04E07.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e07_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.126 00:00:1.760
  1. Nous, on était tous là.
2 00:00:2.010 00:00:3.727
  1. Vous foutiez quoi, la dernière fois ?
3 00:00:3.977 00:00:5.465
  1. Parle notre langue, bordel !
4 00:00:6.258 00:00:8.426
  1. - C'est quoi, ça ?
  2. - Oh mon Dieu !
5 00:00:8.677 00:00:9.636
  1. Il a pris ma coke.
6 00:00:11.763 00:00:14.432
  1. - Comment il va ?
  2. - Il risque d'avoir des séquelles.
7 00:00:14.683 00:00:17.310
  1. Dis-lui que je l'aime
  2. et que je suis désolée.
8 00:00:17.561 00:00:19.938
  1. Fiona y est pour rien.
  2. Personne a vu Liam.
9 00:00:20.188 00:00:22.190
  1. Tu le sais, non ?
10 00:00:23.692 00:00:25.819
  1. Liam est à l'hosto.
  2. Il a failli mourir.
11 00:00:26.069 00:00:27.821
  1. - T'as dormi où ?
  2. - Chez Matt.
12 00:00:28.071 00:00:29.406
  1. C'est qui, Matt ?
13 00:00:29.656 00:00:32.200
  1. C'est toi ?
  2. Putain, mais t'as quel âge ?
14 00:00:32.450 00:00:34.786
  1. Sans Frank,
  2. Liam ira dans un foyer.
15 00:00:35.036 00:00:35.954
  1. Merde.
Filename
Shameless.US.S04E12.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e12_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.336 00:00:5.673
  1. J'ai accouché, sucé mon mari,
  2. et géré ce trou à rats.
2 00:00:5.923 00:00:7.466
  1. Et j'ai suivi <i>Shameless</i>.
3 00:00:7.716 00:00:9.426
  1. C'est quoi, votre excuse ?
4 00:00:9.677 00:00:12.263
  1. Deux dollars. Vous avez vu ?
  2. Ces sales radins.
5 00:00:12.513 00:00:15.391
  1. Je veux que vous sachiez tous
  2. que je suis gay.
6 00:00:17.142 00:00:18.727
  1. Je vais te tuer !
7 00:00:19.645 00:00:22.523
  1. - Tu as fait ton coming out !
  2. - Je porterai pas de robe.
8 00:00:22.773 00:00:23.816
  1. Ça va pas ?
9 00:00:24.066 00:00:25.109
  1. Un jour, t'es Superman,
10 00:00:25.359 00:00:28.487
  1. tu fais des pancakes
  2. et des photos du lever de soleil.
11 00:00:28.737 00:00:30.239
  1. Le suivant,
  2. tu veux égorger un mec.
12 00:00:30.489 00:00:32.616
  1. J'ai remarqué l'emploi du temps.
13 00:00:32.866 00:00:34.076
  1. Synchronisé dans ton téléphone.
14 00:00:35.035 00:00:37.288
  1. Cet emploi du temps,
  2. ça me ressemble pas.
15 00:00:37.538 00:00:38.747
  1. Et tu t'en sors bien ?
Filename
Shameless.US.S04E01.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e01_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.168 00:00:3.964
  1. Ma progéniture
  2. a décroché son diplôme.
2 00:00:4.840 00:00:5.716
  1. T'as postulé pour moi ?
3 00:00:5.966 00:00:8.343
  1. Dans plusieurs facs,
  2. au cas où.
4 00:00:8.594 00:00:12.347
  1. T'es pas ma mère.
  2. Tu décides pas à qui je parle,
5 00:00:12.598 00:00:14.349
  1. ni si je dois aller à la fac !
6 00:00:14.600 00:00:16.560
  1. J'arrive pas à tomber enceinte.
7 00:00:16.810 00:00:18.020
  1. Tu vas faire quoi ?
8 00:00:18.270 00:00:19.688
  1. T'as perdu la tête ?
9 00:00:19.938 00:00:22.774
  1. Kev fera ça pour procréer,
  2. pas pour le sexe.
10 00:00:23.025 00:00:24.401
  1. Ça devait être simple.
11 00:00:24.651 00:00:25.944
  1. Tu portes mon haut ?
12 00:00:26.194 00:00:27.779
  1. Tes phéromones.
  2. Je les emprunte.
13 00:00:28.030 00:00:29.656
  1. Ça attire les mecs.
14 00:00:29.906 00:00:32.367
  1. Tu veux dire les nénés ?
  2. Attends un an ou deux.
15 00:00:32.618 00:00:35.037
  1. Tu vas épouser une prostituée ?
Filename
Shameless.US.S04E05.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e05_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.210 00:00:2.045
  1. Voilà ce que vous avez raté
  2. dans <i>Shameless</i>.
2 00:00:2.295 00:00:4.506
  1. Viens, Lip, je rentre.
3 00:00:5.131 00:00:7.759
  1. T'as laissé un type
  2. te tripoter dans le métro ?
4 00:00:8.009 00:00:10.720
  1. Dit comme ça...
  2. C'est pas n'importe quel type.
5 00:00:10.971 00:00:12.681
  1. C'est le frère de ton petit ami.
6 00:00:12.931 00:00:14.057
  1. Robbie, c'est moi.
7 00:00:14.307 00:00:17.978
  1. - "À Kevin Ball, je lègue l'Alibi."
  2. - Quoi ?
8 00:00:18.228 00:00:21.314
  1. Envoyez-moi 500 dollars
  2. par mois pendant deux ans.
9 00:00:21.565 00:00:22.232
  1. D'accord.
10 00:00:22.482 00:00:24.818
  1. Pour baiser,
  2. il va falloir payer.
11 00:00:25.068 00:00:28.488
  1. J'ai les travailleuses.
  2. Tu as l'endroit et les clients.
12 00:00:28.738 00:00:29.447
  1. Je veux m'engager.
13 00:00:30.574 00:00:32.200
  1. - Phillip ?
  2. - C'est Lip.
14 00:00:32.450 00:00:33.702
  1. Gallagher, maintenant.
15 00:00:36.162 00:00:38.832
  1. Tu dois me casser la jambe.
  2. L'assurance paiera.
Filename
Shameless.US.S04E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e03_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.219 00:00:4.431
  1. J'étais là, la dernière fois.
  2. Et vous, putain ?
2 00:00:6.224 00:00:8.143
  1. - Mon foie va lâcher.
  2. - On fait quoi ?
3 00:00:8.393 00:00:10.896
  1. Rien, à moins que quelqu'un
  2. me donne le sien.
4 00:00:11.146 00:00:12.230
  1. Stan m'a légué le bar.
5 00:00:12.481 00:00:15.192
  1. Et tu le veux ?
  2. Tu as vu les chiffres ?
6 00:00:16.318 00:00:19.154
  1. Un parent pourrait donner
  2. un peu de son foie.
7 00:00:19.404 00:00:21.239
  1. Vois si leur sang est compatible.
8 00:00:21.990 00:00:23.283
  1. Faut tester ça.
9 00:00:24.493 00:00:26.703
  1. - Regardez.
  2. - Deux bébés ?
10 00:00:26.953 00:00:28.580
  1. Non. Trois.
11 00:00:28.830 00:00:31.375
  1. Des triplés !
  2. J'ai un pénis magique.
12 00:00:31.625 00:00:34.169
  1. Qui a déjà lu le chapitre 7 ?
13 00:00:35.045 00:00:38.048
  1. - J'ai que 13 ans.
  2. - D'accord. Cool.
14 00:00:40.759 00:00:41.802
  1. Il va mourir.
15 00:00:42.052 00:00:45.764
  1. Il s'est bousillé le foie.
  2. Il bousillera pas le mien.
Filename
Shameless.US.S04E08.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e08_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.293 00:00:3.547
  1. Pour 20 dollars, je te dis
  2. ce qui s'est passé la dernière fois.
2 00:00:5.131 00:00:6.007
  1. Merci.
3 00:00:6.258 00:00:7.467
  1. Tu dois avorter.
4 00:00:7.717 00:00:10.178
  1. - Je renonce pas à mon bébé.
  2. - Notre bébé.
5 00:00:10.428 00:00:12.722
  1. Appelle ta famille.
  2. Ton père est mourant.
6 00:00:12.973 00:00:13.848
  1. Merde. Ian.
7 00:00:16.810 00:00:18.562
  1. - Plus que deux bébés.
  2. - Quoi ?
8 00:00:18.812 00:00:19.604
  1. Riri a mangé Fifi.
9 00:00:19.854 00:00:20.939
  1. T'as failli tuer Liam.
10 00:00:21.189 00:00:22.774
  1. - Je voulais pas.
  2. - Tu l'as fait.
11 00:00:23.024 00:00:24.150
  1. Je suis pas coupable !
12 00:00:24.401 00:00:25.569
  1. Liam a failli mourir !
13 00:00:25.819 00:00:27.987
  1. Vous parliez de Liam dans le bus ?
14 00:00:28.237 00:00:30.073
  1. <i>Ton petit frère est un drogué
15 00:00:32.284 00:00:33.118
  1. Putain !
Filename
Shameless.US.S04E11.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e11_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.377 00:00:5.297
  1. Vous savez pas ce qui s'est passé ?
  2. J'ai pas le temps.
2 00:00:7.132 00:00:9.301
  1. Et si ton père apprenait
  2. que toi et le rouquin
3 00:00:9.552 00:00:11.262
  1. vous frottez la bite ?
4 00:00:11.512 00:00:13.430
  1. 500 dollars demain
  2. ou je l'appelle.
5 00:00:14.265 00:00:17.226
  1. Le jour où mes filles naissent,
  2. tu piques dans ma caisse ?
6 00:00:17.476 00:00:19.061
  1. Ta caisse, mon fric.
7 00:00:19.562 00:00:22.398
  1. - Vide tes poches.
  2. - C'est un homme mort.
8 00:00:22.648 00:00:23.649
  1. Bonjour !
9 00:00:24.984 00:00:25.901
  1. Roger Arbre Qui Court et moi
  2. avons rompu.
10 00:00:26.151 00:00:28.153
  1. Mais les enfants, Frank.
11 00:00:28.404 00:00:31.490
  1. Roger et moi allions nous marier
  2. et les adopter,
12 00:00:31.740 00:00:33.242
  1. avant qu'il montre
  2. son vrai visage.
13 00:00:33.492 00:00:37.329
  1. Il me faut un certificat de mariage.
  2. Frank, veux-tu m'épouser ?
14 00:00:37.580 00:00:40.249
  1. J'ai l'honneur
  2. de vous déclarer mari et femme.
15 00:00:40.499 00:00:42.251
  1. Vous pouvez embrasser le marié.
Filename
Shameless.US.S04E02.720p.HDTV.DD5.1.x264-DON
Name
shameless_us_s04e02_720p_hdtv_dd5_1_x264-don
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.126 00:00:2.462
  1. Vous étiez où, la dernière fois ?
2 00:00:6.383 00:00:7.509
  1. C'est sérieux avec Mike ?
3 00:00:7.759 00:00:9.344
  1. C'est mon patron.
  2. On y va doucement.
4 00:00:9.594 00:00:10.845
  1. Vous avez pas couché ?
5 00:00:11.346 00:00:13.348
  1. Non, mais sans doute bientôt.
6 00:00:14.474 00:00:17.561
  1. C'était génial. Tu veux
  2. que je te fasse autre chose ?
7 00:00:17.811 00:00:20.480
  1. Te toucher ou... ce que tu veux.
8 00:00:20.730 00:00:22.399
  1. Non. Ça va.
9 00:00:22.649 00:00:25.569
  1. On va à la salle de jeux.
  2. Draguer des lycéens.
10 00:00:27.529 00:00:28.697
  1. - Debbie.
  2. - Matty.
11 00:00:30.699 00:00:32.242
  1. - Je te ramène ?
  2. - D'accord.
12 00:00:32.492 00:00:33.952
  1. Bonne nuit.
13 00:00:35.787 00:00:36.746
  1. Hé, Stan !
14 00:00:36.997 00:00:39.749
  1. C'est pas la forme, il paraît.
  2. Stan ?
15 00:00:41.167 00:00:42.335
  1. Putain, mec ! Il est mort.

Statistics

Number of downloads 406
Number of units 9K
Number of lines 13K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 276K
Number of characters per line 20.81

No comments