Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Sherlock (2010) S01 Special ep..

Episode information

Title Sherlock (2010)
Type TV Series
Season 1
Episode None
Episode type Special
Episode title N/A

Subtitle info

ID 8aQT
Created Aug 29, 2011, 5:04:32 PM
Contributor zarja83
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 25 (PAL)


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Slovenski podnapis za posebno epizodo prve sezone Sherlocka (unaired pilot).<br />
Je moj prvi podnapis, tako da bom vesela vseh komentarjev in predlogov, kako ga izboljšati (tudi če gre za slovnične napake).

Releases

Sherlock.S01E00.Dvdrip.Xvid-Haggis
Sherlock.S01E00.720p.BluRay.x264-AVCHD

Contributions

Contributor Role Share
zarja83 Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 0
Number of lines 933
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

zarja83

by zarja83 » Jan 18, 2012, 9:22:01 PM


Hvala!

Bom malo popazila pri drugi sezoni. Trenutno pa žal nimam časa, da bi popravila tega.

ManOfSteel

by ManOfSteel » Jan 14, 2012, 7:28:52 PM

Kar se slovnice tiče, so podnapisi zelo dobri. Za še bolj (tehnično) kakovostnejše podnapise ti pa priporočam branje tega članka http://www.podnapisi.net/sl/pclanki/clanek/i/112. Če ga boš prebral, boš odpravil napake, ki sem jih zasledil, npr. nekje so vrstice predolge, raba pomišljaja je napačna (uporablja se samo za oznako teksta drugega govorca, brez presledka med besedilom in pomišljajem)