Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Sien nui yau wan (2011).

Movie information

Title Sien nui yau wan (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID RSoT
Created Jul 24, 2011, 7:10:53 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A.Chinese.Fairy.Tale.2011.BluRay.720p.x264.DTS-HDChina

Subtitles preview

Filename
A.Chinese.Fairy.Tale.2011.BluRay.720p.x264.DTS-HDChina
Name
a_chinese_fairy_tale_2011_bluray_720p_x264_dts-hdchina
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:41.600 00:00:44.160
  1. <i>Diễn viên:</i>
  2. Cổ Thiên Lạc - Lưu Diệc Phi
2 00:00:44.500 00:00:47.110
  1. Dư Thiếu Quần - Huệ Anh Hồng - Phàn Thiếu Hoàng
  2. <i>cùng các diễn viên khác</i>
3 00:01:12.500 00:01:16.110
  1. <i>Đạo diễn:</i> Diệp Vỹ Tín
4 00:01:23.170 00:01:25.170
  1. Sự việc của thế gian, đều bắt chúng ta lựa chọn
5 00:01:26.690 00:01:29.900
  1. Chẳng hạn như trong tình cảm, khi nó không còn nữa
6 00:01:31.090 00:01:33.470
  1. bạn chỉ còn cách quên đi cô ấy
7 00:01:34.660 00:01:37.050
  1. không thì hãy để cô ấy quên bạn
8 00:01:40.590 00:01:42.300
  1. Tôi là một người chuyên bắt yêu quái
9 00:01:43.130 00:01:45.130
  1. Có một ngày, sư phụ bảo tôi lên núi bắt một con yêu
10 00:02:16.320 00:02:17.110
  1. Sau đó tôi hiểu được
11 00:02:18.480 00:02:21.600
  1. Điều sư phụ muốn không phải là võ công của tôi
12 00:02:21.710 00:02:22.960
  1. Mà là tâm của tôi
13 00:02:24.520 00:02:27.580
  1. Vì điều lợi hại nhất của bọn yêu, không phải giết người
14 00:02:28.890 00:02:30.450
  1. Mà làm cho người ta
15 00:02:31.500 00:02:32.810
  1. Mất tự chủ

Statistics

Number of downloads 111
Number of units 930
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.13
Number of characters 24K
Number of characters per line 23.66

No comments