Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Skyfall (2012).

Movie information

Title Skyfall (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID xgkg
Created Nov 28, 2012, 4:18:42 PM
Contributor buli
Language Slovenian
FPS 25 (PAL)


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Skyfall.2012.TS.XViD.UNiQUE
Skyfall.2012.TS.XVID.AC3-TRiNiTY
Skyfall.2012.HD.CAM.XviD-HELLRAZ0R
Skyfall.(2012).HD.CAM.550MB.Ganool
Skyfall.(2012).TS.550MB.Ganool

Contributions

Contributor Role Share
buli Translator 93.1683168317%
tigerbgd Translator 6.83168316832%

Subtitles preview

Filename
Skyfall 2012 TS XVID AC3-TRiNiTY.Srt
Name
skyfall 2012 ts xvid ac3-trinity_srt
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:20.827 00:01:22.503
  1. Ronson je zadet.
2 00:01:23.216 00:01:24.925
  1. Potrebuje medicinsko pomoč.
3 00:01:24.926 00:01:26.809
  1. Kje je?
  2. Je tu?
4 00:01:26.810 00:01:28.350
  1. Spisek je izginil.
5 00:01:28.351 00:01:29.683
  1. Ali si siguren?
6 00:01:33.256 00:01:34.841
  1. Ni ga.
  2. Daj mi minuto.
7 00:01:34.842 00:01:36.639
  1. Verjetno so ga oni vzeli.
  2. Pojdi za njimi.
8 00:01:41.167 00:01:43.143
  1. Prvo ga moram stabilizirati.
9 00:01:43.144 00:01:45.695
  1. Nimaš časa!
  2. - Moram ustaviti krvavitev!
10 00:01:45.696 00:01:47.372
  1. Pusti to!
11 00:02:22.846 00:02:25.576
  1. Ali si jih našla?
  2. - On je u črnem audiju.
12 00:02:25.577 00:02:27.814
  1. Kaj je z Ronsonom?
13 00:02:27.815 00:02:28.730
  1. Zadet je.
14 00:02:28.731 00:02:30.961
  1. Pošiljamo medicinsko pomoč.
15 00:02:30.962 00:02:32.517
  1. To bo prepozno!

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.48
Number of characters 31K
Number of characters per line 21.16

metalcamp

by metalcamp » Dec 1, 2012, 12:57:11 PM

Če bi prevajalci spremljali dobronamerne kritike tukaj, ne bi prevajali po hrvaških podnapisih prevedenih po posluhu, ampak bi počakali na spodobne retail podnapise. Če pa se že lotevajo prevodov po hrvaški zasnovi, pa naj, kot je bilo že neštetokrat napisano, uporabijo črkovalnik - Funkcija F7 v SW oz. v Wordu.
Ker nihče ne upošteva osnovnih napotkov, pa je tudi vse manj volje spodobnih prevajalcev in vse več zanič podnapisov na tej strani.
S spoštovanjem!

abzng

by abzng » Nov 30, 2012, 8:32:06 AM

@borut1974 Potem pa ti prevedi da bomo imeli kvalitetne podnapise.
Bomo počasi morali biti kar z takšnimi podnapisi zadovolni.
Lp.

Spoštovani!
Dovolite mi prosim, da povem svoje mnenje! Taki in tovrstni komentarji mi gredo hudičevo na živce. Kolikor je meni znano, delajo vsi prevajalci v obče dobro in predvsem brezplačno. Jaz sicer (še?) nisem med njimi. Zato so vsi slabonamerni in zlobni komentarji milo rečeno nedostojni. Prepričan sem, da vsakdo trudi, da bi svoje delo opravil hitro in kvalitetno in če komu to ne uspe najbolje, se mu to prijazno pove v smislu pozitivne kritike in nasveta za nadaljnje delo z obveznim hvala na začetku!
S spoštovanjem!

mihassi

by mihassi » Nov 28, 2012, 8:17:46 PM

Smiljan si mislil lesija?Jao Smiljan spet ga piješ!!!Gotof si!

smiljan13

by smiljan13 » Nov 28, 2012, 8:07:50 PM

@borut1974 Potem pa ti prevedi da bomo imeli kvalitetne podnapise.
Bomo počasi morali biti kar z takšnimi podnapisi zadovolni.
Lp.

borut1974

by borut1974 » Nov 28, 2012, 7:55:53 PM

Koncept "samo da je" je kot kaže prevladal and kvaliteto.

lesi89

by lesi89 » Nov 28, 2012, 7:52:17 PM

On je celi veseli, da je prvi, ostali pa zato, ker vidijo, da so SLO podnapisi… žalostno.

borut1974

by borut1974 » Nov 28, 2012, 7:48:30 PM

Je pa prvi … [:32]

lesi89

by lesi89 » Nov 28, 2012, 7:45:15 PM

Spet neki totalno površno prevedeni podnapisi… :(

11
00:02:22,846 –> 00:02:25,576
Ali si jih našla?
- On je u črnem audiju.

65
00:18:05,043 –> 00:18:08,717
Pa,lahko mu rečete da moji
operativci sledijo vsako ulico.

66
00:18:08,718 –> 00:18:10,886
Jaz bi vzel u razmatranje
da odpokličem neke agente.