Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Sleepy Hollow (1999).

Movie information

Title Sleepy Hollow (1999)
Type Movie

Subtitle info

ID saky
Created Jul 24, 2014, 12:39:48 AM
Contributor Anonymous
Language Swedish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Sleepy.Hollow.cd1.DVDRip.Divx.iNTERNAL-FFM

Subtitles preview

Filename
Sleepy.Hollow.cd2.DVDRip.Divx.iNTERNAL-FFM
Name
sleepy_hollow_cd2_dvdrip_divx_internal-ffm
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:02:28.300 00:02:31.500
  1. -Han är inte ute efter dig.
  2. -Jag ska ta honom!
2 00:02:50.700 00:02:52.100
  1. Vi kan inte vinna!
3 00:03:47.800 00:03:51.100
  1. Märkligt. Sĺret borde vara dödande-
4 00:03:51.300 00:03:54.600
  1. -men det behöver inte sys
  2. och det blöder knappt.
5 00:03:55.800 00:04:2.100
  1. -Ligg stilla. Febern har drabbat er.
  2. -Katrina...
6 00:04:2.500 00:04:9.000
  1. Nostradamus, Mediamus, nĺdens
  2. mjölk... In media nos laudamus.
7 00:04:25.100 00:04:28.500
  1. Katrina, jag försökte stoppa Brom...
8 00:04:29.900 00:04:33.300
  1. Drick det här, sĺ sover du.
9 00:04:33.500 00:04:37.500
  1. Ryttaren var inte ute efter Brom eller
  2. mig. Om Brom inte anfallit honom...
10 00:04:37.600 00:04:39.600
  1. Sen. Vila nu.
11 00:04:39.800 00:04:43.000
  1. Ryttaren dödar inte slumpmässigt.
12 00:04:43.200 00:04:48.700
  1. Offren väljs av den som kontrollerar
  2. honom, den som tog hans skalle.
13 00:04:49.900 00:04:54.600
  1. Den som visste var man skulle gräva.
  2. Nĺn av kött och blod, som jag sa.
14 00:04:54.700 00:04:57.800
  1. -Han yrar.
  2. -Drick.
15 00:05:45.000 00:05:47.400
  1. Ichabod...
Filename
Sleepy.Hollow.cd1.DVDRip.Divx.iNTERNAL-FFM
Name
sleepy_hollow_cd1_dvdrip_divx_internal-ffm
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:2.700 00:01:5.700
  1. SISTA VILJA OCH TESTAMENTE
2 00:03:46.900 00:03:50.700
  1. Hjälp! Ge mig ett handtag nĺn!
3 00:03:52.300 00:03:57.500
  1. -Konstapel Crane? Är det ni?
  2. -Högst densamme.
4 00:03:57.600 00:04:2.600
  1. Inte bara jag. Jag har hittat nĺt
  2. som nyligen var en man.
5 00:04:6.500 00:04:9.700
  1. -Bränn den.
  2. -Ja, sir.
6 00:04:9.900 00:04:15.400
  1. -Vi vet inte vad dödsorsaken är.
  2. -De som hittas i floden har drunknat.
7 00:04:16.100 00:04:21.800
  1. Vi bör nog fastställa om han var död
  2. innan han hamnade i floden.
8 00:04:21.900 00:04:26.500
  1. -Jag mĺste undersöka kroppen.
  2. -Skära upp honom? Är vi hedningar?.
9 00:04:28.700 00:04:33.100
  1. -Vad har han rĺkat ut för?.
  2. -Inget, sir. Gripen för inbrott.
10 00:04:39.600 00:04:41.000
  1. Bra gjort.
11 00:04:41.800 00:04:43.900
  1. Ĺrtusendet är snart slut.
12 00:04:44.100 00:04:46.900
  1. Om nĺgra mĺnader
  2. lever vipĺ 1800-talet.
13 00:04:47.100 00:04:50.800
  1. Men domstolarna förlitar sig
  2. pĺ medeltida tortyrmetoder.
14 00:04:51.000 00:04:54.900
  1. -Stig ner!
  2. -Jag stĺr upp för sans och rättvisa.
15 00:04:55.100 00:04:59.000
  1. Fängelserna är fyllda av fĺngar
  2. vars erkännanden inte är värda...

Statistics

Number of downloads 326
Number of units 526
Number of lines 855
Number of lines per unit 1.63
Number of characters 21K
Number of characters per line 25.35

No comments