Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Sons of Anarchy (2008) S02E01.

Episode information

Title Sons of Anarchy (2008)
Type TV Series
Season 2
Episode 1
Episode type Ordinary
Episode title Albification

Subtitle info

ID cHA2
Created Oct 2, 2014, 7:58:55 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Sons.of.Anarchy.S02E01.HDTV.XviD-FQM

Subtitles preview

Filename
Sons of Anarchy S2E8
Name
sons of anarchy s2e8
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.480 00:00:2.943
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:3.068 00:00:3.822
  1. Sial!
3 00:00:8.009 00:00:10.301
  1. Anda benar-benar 400 engkau
  2. disembunyikan, Chucky?
4 00:00:10.426 00:00:13.406
  1. Lin nyata ceroboh dengan uang,
  2. jadi aku memasak buku-bukunya selama sekitar satu tahun.
5 00:00:13.531 00:00:15.976
  1. - Tangan di kontol, apa masalahnya?
  2. - Saya memiliki kondisi ini.
6 00:00:16.101 00:00:17.851
  1. Saya bahkan tidak menyadarinya.
7 00:00:20.188 00:00:22.939
  1. Saya ingin berbicara dengan Lin.
  2. Aku akan melemparkan dalam doorprize.
8 00:00:23.225 00:00:24.774
  1. Saya tidak menerima ini!
9 00:00:24.942 00:00:26.025
  1. Ethan Zobelle.
10 00:00:26.193 00:00:27.735
  1. Cammy Hayes. Anakku, Edmond.
11 00:00:27.903 00:00:31.197
  1. - Senang kita akhirnya bisa bertemu langsung.
  2. - Suatu tempat pribadi kita bisa bicara?
12 00:00:31.755 00:00:33.658
  1. Mengapa kau tidak menemaniku?
13 00:00:33.827 00:00:36.202
  1. Otto mengatakan
  2. beberapa pria memberikan Anda kesulitan.
14 00:00:36.543 00:00:39.163
  1. Mengancam gadis Shitbag ini saya
  2. mereka tidak bergabung perusahaannya.
15 00:00:39.404 00:00:42.630
  1. - Tunggu sebentar, menggantung ke itu.
  2. - Lihat apa yang brengsek itu lakukan terhadap dia.
Filename
Sons of Anarchy S2E9
Name
sons of anarchy s2e9
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.427 00:00:2.961
  1. Sebelumnya di
  2. Sons of Anarchy:
2 00:00:2.996 00:00:4.122
  1. Sial!
3 00:00:7.663 00:00:8.900
  1. Ini adalah Zobelle
4 00:00:8.935 00:00:10.245
  1. Otto-- sekarang Chibs
5 00:00:10.280 00:00:11.671
  1. Orang ini berusaha untuk menghancurkan kita
6 00:00:11.706 00:00:15.258
  1. Ini adalah lingkungan kerja bermusuhan
  2. klaim diajukan terhadap saya dan proxy saya
7 00:00:15.293 00:00:17.140
  1. oleh Margaret Murphy.
  2. Kau mengancamnya.
8 00:00:17.174 00:00:19.162
  1. Aku punya percakapan
  2. bergairah dengannya.
9 00:00:19.197 00:00:20.788
  1. Ini adalah mata pencaharian saya!
10 00:00:20.823 00:00:24.309
  1. Klub ini klub, hidupku
  2. hidupku. Tetap keluar dari itu!
11 00:00:24.344 00:00:27.675
  1. Kita perlu senjata. Distributor kami adalah
  2. sementara offline--
12 00:00:27.710 00:00:31.151
  1. INS. Dia mengalami sedikit kesulitan
  2. masuk ke negara itu.
13 00:00:31.186 00:00:34.123
  1. Kami tahu Anda berurusan AK. Kami akan
  2. membayar dua kali lipat. Semua Anda bisa mendapatkan kita.
14 00:00:34.132 00:00:35.880
  1. Mengapa tidak kau katakan padaku
  2. bagaimana saya mendapatkan hak
15 00:00:36.005 00:00:38.454
  1. dengan Anda mencoba untuk membunuh
  2. saudara belakang klub?
Filename
Sons of Anarchy S2E4
Name
sons of anarchy s2e4
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.169 00:00:2.371
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:2.496 00:00:4.503
  1. Kami tahu Anda masih punya
  2. target ATF di punggung Anda.
3 00:00:4.672 00:00:7.590
  1. Anda benar-benar berpikir itu adalah mengisi aman
  2. ruang baru dengan bagian-bagian senjata ilegal?
4 00:00:7.759 00:00:10.051
  1. Kami menjual, kapal, toko.
  2. Anda memuat kantong pelana Anda, memberikan.
5 00:00:10.220 00:00:12.511
  1. Piagam piagam. Memberikan 20%.
6 00:00:12.722 00:00:15.322
  1. MC Pony Express
  2. akan dikenakan biaya 28%.
7 00:00:16.351 00:00:18.701
  1. - Panggil suara, prez.
  2. - Semua mendukung?
8 00:00:20.573 00:00:21.395
  1. Deal.
9 00:00:21.564 00:00:24.065
  1. - Kau dan Clay. Orang-orang khawatir.
  2. - Tidak perlu khawatir.
10 00:00:24.234 00:00:25.191
  1. Yakinkan aku.
11 00:00:25.791 00:00:27.568
  1. - Siapa kau?
  2. - Kami merasa akan lebih baik
12 00:00:27.693 00:00:30.947
  1. jika Anda berhenti berurusan lengan
  2. ke One-Niners dan bangsa Maya.
13 00:00:31.116 00:00:33.991
  1. - Anda selesai menjual senjata ke warna.
  2. - Tidak ada yang mengancam Samcro...
14 00:00:34.160 00:00:35.117
  1. Hitam, coklat,
15 00:00:35.513 00:00:36.513
  1. atau putih.
Filename
Sons of Anarchy S2E5
Name
sons of anarchy s2e5
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.210 00:00:3.002
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:3.127 00:00:4.631
  1. Menemukan kotak di unit penyimpanan.
3 00:00:4.756 00:00:7.840
  1. Ini, seperti, gambar dan jurnal.
  2. Hal yang saya tidak pernah tahu tentang dia.
4 00:00:8.367 00:00:11.293
  1. Ini berada di salah satu kotak-kotaknya.
  2. Dia menulis semuanya.
5 00:00:11.418 00:00:13.763
  1. Yohanes berbicara kepadanya
  2. dari kubur sialan.
6 00:00:13.931 00:00:15.598
  1. <i> Untuk tertua, teman yang paling bijaksana saya, </i>
7 00:00:15.723 00:00:17.341
  1. <i> apa yang kita mulai adalah hal yang baik </i>
8 00:00:17.466 00:00:19.518
  1. <i> Buku ini untuk semua hal
  2. kami ingin, </i>
9 00:00:19.687 00:00:21.437
  1. <i> dan untuk semua hal
  2. kita masih bisa </i>
10 00:00:21.606 00:00:22.897
  1. Waktu untuk perubahan.
11 00:00:23.451 00:00:26.859
  1. Sesuatu menetes dari atas
  2. Gunung Whitey. Tidak yakin apa.
12 00:00:27.028 00:00:29.078
  1. Seperti Anda untuk bertemu Ethan Zobelle.
13 00:00:29.322 00:00:32.239
  1. - AJ Weston.
  2. - Aku tahu siapa Anda: benci putih.
14 00:00:32.407 00:00:33.889
  1. Sam Crow telah disabotase
15 00:00:34.014 00:00:36.496
  1. setiap usaha pembangunan besar
  2. yang datang melalui Charming.
Filename
Sons of Anarchy S2E6
Name
sons of anarchy s2e6
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.293 00:00:2.752
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:2.992 00:00:5.614
  1. Menjaga ini antara kami
  2. adalah hal terbaik untuk Opie.
3 00:00:5.739 00:00:7.089
  1. Clay mencoba membunuh anak saya.
4 00:00:7.257 00:00:10.593
  1. Dipotong istrinya karena kesalahan.
  2. Saya tergantung pada Anda untuk membuat hak itu.
5 00:00:10.762 00:00:13.252
  1. Sekarang ini adalah tentang melindungi Ope.
6 00:00:13.765 00:00:16.184
  1. Kami merasa bahwa akan lebih baik bagi Anda untuk berhenti berurusan
  2. senjata
7 00:00:16.309 00:00:19.268
  1. - dengan One-Niners dan bangsa Maya.
  2. - Tidak ada yang mengancam Sam Gagak.
8 00:00:20.146 00:00:22.730
  1. Bayiku menelan sesuatu!
  2. Dia tersedak! Please help me!
9 00:00:25.364 00:00:26.525
  1. Sekitar sebulan lalu,
10 00:00:26.694 00:00:30.112
  1. saya menemukan Gemma Teller
  2. di rumah utilitas off 18,
11 00:00:30.525 00:00:33.593
  1. dipukuli dan diperkosa.
  2. Itu kru aryan Zobelle ini.
12 00:00:42.585 00:00:44.251
  1. Stockton disebut. Di dalam sebuah pergi.
13 00:00:44.477 00:00:46.377
  1. Pemukulan adalah dari liga!
14 00:00:48.841 00:00:51.384
  1. Kami meremehkan Zobelle,
  2. jangkauan liga.
15 00:00:51.553 00:00:52.934
  1. Sekarang dia sakit saudara.
Filename
Sons of Anarchy S2E7
Name
sons of anarchy s2e7
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.977 00:00:3.851
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:3.976 00:00:6.631
  1. putri saya masih shock.
  2. Bajingan melemparkan ke bawah pada tanah,
3 00:00:6.799 00:00:9.258
  1. - memperkosanya.
  2. - Aku sangat menyesal yang terjadi pada Anda.
4 00:00:9.426 00:00:11.594
  1. Jangan khawatir, bayi.
  2. Hal ini akan baik-baik saja.
5 00:00:11.762 00:00:13.220
  1. Anda adalah salah satu dari gadis-gadis Luann ini.
6 00:00:14.181 00:00:15.264
  1. Anda bisa memanggil saya.
7 00:00:18.602 00:00:20.635
  1. Ini adalah klub Clay.
  2. Kau harus kembali ke bawah,
8 00:00:20.760 00:00:23.147
  1. antre sebelum
  2. seseorang terluka.
9 00:00:25.232 00:00:26.150
  1. Sial!
10 00:00:32.393 00:00:33.491
  1. Ini adalah Zobelle.
11 00:00:33.660 00:00:35.660
  1. Clay'll pergi pada Zobelle full-bore.
12 00:00:35.897 00:00:38.663
  1. Aku punya firasat buruk kita akan berjalan
  2. tepat ke dalam perangkap.
13 00:00:38.831 00:00:41.791
  1. Mereka berpikir mereka tahu di mana Zobelle adalah.
  2. Christian Center di Morada.
14 00:00:41.959 00:00:43.809
  1. AK dan senapan. Mari kita pergi.
15 00:00:59.017 00:01:0.467
  1. Drop senjata! Sekarang!
Filename
Sons of Anarchy S2E12
Name
sons of anarchy s2e12
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:0.190
  1. SONS OF ANARCHY (2009) s02e12
2 00:00:0.191 00:00:2.237
  1. Sebelumnya di Sons of Anarchy:
3 00:00:2.272 00:00:3.722
  1. saya telah hak istimewa Anda ditangguhkan.
4 00:00:3.757 00:00:5.375
  1. The tipu muslihat Anda bermain dengan Filip Telford...
5 00:00:5.410 00:00:7.559
  1. pura-pura gejala untuk memperpanjang statusnya kritis?
6 00:00:7.594 00:00:9.775
  1. Itu tidak etis dan melanggar hukum asuransi.
7 00:00:9.810 00:00:11.657
  1. - Terima kasih, Dok.
  2. - Halo?
8 00:00:12.784 00:00:14.794
  1. - Hey, buddy.
  2. - Di mana Anda ayah, bedebah?
9 00:00:14.829 00:00:17.221
  1. Saya tidak mengatakan Anda sial, ras pengkhianat!
10 00:00:17.256 00:00:20.386
  1. Hubungi Layanan Anak. Memiliki ini
  2. psikopat kecil yang dilakukan.
11 00:00:20.421 00:00:23.829
  1. Ethan Zobelle mencuri sumber pistol Anda.
12 00:00:23.864 00:00:25.380
  1. - Apa yang Anda inginkan?
  2. - Jimmy O'Phelan.
13 00:00:25.415 00:00:26.793
  1. Saya tahu bahwa kalian berdua memiliki sejarah.
14 00:00:26.828 00:00:29.206
  1. Dia mencuri istrimu, mengangkat anak Anda.
15 00:00:29.241 00:00:32.120
  1. Anda akan terdaftar sebagai informan rahasia
  2. .
Filename
Sons of Anarchy S2E13
Name
sons of anarchy s2e13
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:1.240
  1. SONS OF ANARCHY (2009) s02e13
2 00:00:1.241 00:00:3.122
  1. "Sebelumnya di Sons of Anarchy"
3 00:00:3.157 00:00:4.961
  1. Edmond Hayes, agen Juni Stahl.
4 00:00:4.996 00:00:8.791
  1. Saya bersedia untuk melihat masa lalu semua ini senjata ilegal
5 00:00:8.826 00:00:10.280
  1. karena aku ingin James O'Phelan.
6 00:00:10.315 00:00:11.784
  1. Tidak bisa mengikat apa pun untuk Jimmy,
7 00:00:11.819 00:00:13.169
  1. tapi ayahku bisa.
8 00:00:13.471 00:00:15.620
  1. Itu adalah empat lusin aks.
9 00:00:21.356 00:00:24.956
  1. Pemukulan adalah dari liga
  2. . Ini dari saya.
10 00:00:27.567 00:00:30.254
  1. Mr Weston melakukan banyak hal yang sangat baik,
11 00:00:30.289 00:00:33.756
  1. tetapi memahami kebutuhan untuk jenis
  2. ini hubungan menghindar dia.
12 00:00:33.791 00:00:36.342
  1. Ini adalah pengiriman ketiga Anda
  2. tidak membiarkan saya membayar untuk.
13 00:00:36.377 00:00:39.547
  1. Saya berinvestasi di masa depan
  2. organisasi Anda.
14 00:00:39.582 00:00:42.173
  1. Malam partai Bobby, aku diserang.
15 00:00:42.208 00:00:43.420
  1. Gadis mengatakan tersedak bayinya.
Filename
Sons of Anarchy S2E2
Name
sons of anarchy s2e2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.330 00:00:2.793
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:3.576 00:00:5.630
  1. Hanya di sini untuk memberikan
  2. sebuah nasihat kecil.
3 00:00:5.798 00:00:7.754
  1. Kami merasa akan lebih baik bagi semua pihak
4 00:00:7.879 00:00:10.968
  1. jika Anda berhenti berurusan lengan
  2. ke One-Niners dan bangsa Maya.
5 00:00:11.137 00:00:14.263
  1. - Anda selesai menjual senjata ke warna.
  2. - Tidak ada yang mengancam Sam Gagak.
6 00:00:14.432 00:00:16.745
  1. Hitam, coklat atau putih.
7 00:00:17.143 00:00:19.477
  1. Opie telah berubah pada kami.
8 00:00:19.646 00:00:21.046
  1. Kematiannya tidak pernah...
9 00:00:21.998 00:00:24.231
  1. - mendarat di kaki kami.
  2. - Cinta Anda.
10 00:00:24.400 00:00:25.399
  1. Cinta Anda kembali.
11 00:00:25.524 00:00:27.860
  1. - Apa, drive-by?
  2. - Buatlah ghetto. Buatlah gangster.
12 00:00:30.697 00:00:32.740
  1. - Sial!
  2. - Clay mencoba membunuh anak saya.
13 00:00:32.908 00:00:34.450
  1. Dipotong istrinya karena kesalahan.
14 00:00:34.619 00:00:37.169
  1. Saya tergantung pada Anda
  2. untuk membuat hak itu.
15 00:00:39.387 00:00:42.416
  1. - Bahwa begitu Alvarez tahu siapa dan mengapa.
  2. - Aku akan membuang tubuh.
Filename
Sons of Anarchy S2E11
Name
sons of anarchy s2e11
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.169 00:00:2.750
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:2.875 00:00:5.880
  1. Clay mencoba membunuh anak saya.
  2. Dipotong istrinya karena kesalahan.
3 00:00:6.049 00:00:7.995
  1. Saya tergantung pada Anda
  2. untuk membuat hak itu.
4 00:00:8.120 00:00:10.343
  1. Sekarang ini adalah tentang melindungi Ope.
5 00:00:10.568 00:00:13.012
  1. Membunuh Donna.
  2. Ini membalik beberapa tombol di Anda.
6 00:00:13.180 00:00:14.347
  1. Saya bisa melakukan pekerjaan saya.
7 00:00:14.516 00:00:17.266
  1. - Apa yang Anda inginkan?
  2. - Aku tahu bahwa kalian berdua memiliki sejarah.
8 00:00:17.434 00:00:19.560
  1. Dia mencuri istrimu,
  2. mengangkat putri Anda.
9 00:00:19.729 00:00:20.682
  1. Anda membencinya.
10 00:00:20.807 00:00:23.064
  1. The tuduhan penyerangan terhadap klub,
  2. menjatuhkan mereka.
11 00:00:23.232 00:00:26.025
  1. Kau tahu,
  2. apa Anda meminta untuk di sini sangat besar.
12 00:00:26.268 00:00:28.235
  1. Saya akan membutuhkan beberapa
  2. itikad baik, Chibs.
13 00:00:28.403 00:00:29.487
  1. Rumah aman Irlandia.
14 00:00:29.655 00:00:31.572
  1. Edmond Hayes. Dia akan berada di sana.
15 00:00:31.740 00:00:33.699
  1. Saya bergabugn pengembara piagam
  2. dari Sons.
Filename
Sons of Anarchy S2E10
Name
sons of anarchy s2e10
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.688 00:00:2.877
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:4.041 00:00:6.380
  1. Aku ingin kau menyampaikan
  2. pesan ke orang tua Anda.
3 00:00:6.549 00:00:8.966
  1. Katakan padanya untuk menghentikan penjualan senjata ke
  2. negro dan wetbacks
4 00:00:9.135 00:00:11.378
  1. atau kita menemukan Anda dan kami melakukannya lagi.
5 00:00:11.503 00:00:14.180
  1. - Tuhan saya.
  2. - Berjanjilah bahwa kau tidak akan memberitahu siapa pun.
6 00:00:14.348 00:00:16.933
  1. - Kita harus memberitahu Clay.
  2. - Tidak Clay, tidak Jax.
7 00:00:17.108 00:00:18.108
  1. Tidak ada.
8 00:00:24.983 00:00:27.318
  1. - Apa yang kau lakukan di sini?
  2. - Kami khawatir.
9 00:00:28.079 00:00:30.655
  1. - Yang lainnya?
  2. - Tidak penting. Datang menemui Anda.
10 00:00:30.823 00:00:32.198
  1. Saya tidak setelah Sam Gagak.
11 00:00:32.366 00:00:35.409
  1. Saya ingin
  2. kontak IRA Cameron Hayes benar.
12 00:00:35.578 00:00:38.428
  1. Ini berada di salah satu kotak-kotaknya.
  2. Dia menulis semuanya.
13 00:00:38.553 00:00:40.706
  1. John berbicara kepadanya
  2. dari kubur sialan.
14 00:00:41.028 00:00:44.001
  1. Clay mencoba membunuh anak saya.
  2. Dipotong istrinya karena kesalahan.
15 00:00:44.126 00:00:45.859
  1. Saya tergantung pada Anda
  2. untuk membuat hak itu.
Filename
Sons of Anarchy S2E3
Name
sons of anarchy s2e3
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.335 00:00:2.653
  1. <i> Sebelumnya... </i>
2 00:00:2.778 00:00:6.093
  1. FBI menggerebek studio Luann ini.
  2. Aset kejang. Mengusap keluar.
3 00:00:6.218 00:00:9.884
  1. Dia membutuhkan waktu dan uang
  2. untuk bangun dan berjalan dalam ruang baru.
4 00:00:10.593 00:00:11.677
  1. Studio baru Anda.
5 00:00:11.846 00:00:13.846
  1. - Sam Gagak sebagai mitra?
  2. - 50/50.
6 00:00:14.015 00:00:16.140
  1. Saya ingin Anda untuk bertemu Ethan Zobelle.
7 00:00:16.309 00:00:18.309
  1. - AJ Weston.
  2. - Aku tahu siapa Anda.
8 00:00:18.551 00:00:20.603
  1. Benci Putih.
  2. Neraka The kau inginkan dariku?
9 00:00:20.771 00:00:24.023
  1. Kami hanya ingin kau tahu
  2. bahwa kita siap membantu Anda
10 00:00:24.191 00:00:26.567
  1. - jika Anda membutuhkan kami.
  2. - Ini adalah $ 5.000.
11 00:00:26.692 00:00:28.569
  1. Harus membuat Anda operasional
  2. dalam Charming.
12 00:00:28.822 00:00:29.737
  1. Siapa kau?
13 00:00:29.862 00:00:31.739
  1. Hanya mampir untuk memberikan
  2. sebuah nasihat.
14 00:00:31.864 00:00:33.793
  1. Kami merasa akan lebih baik bagi semua pihak
15 00:00:33.918 00:00:37.078
  1. jika Anda berhenti berurusan lengan
  2. ke One-Niners dan bangsa Maya.
Filename
Sons of Anarchy S2E1
Name
sons of anarchy s2e1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.980 00:00:2.689
  1. <i> Musim lalu </i> Sons of Anarchy...
2 00:00:2.814 00:00:4.420
  1. Menemukan kotak di unit penyimpanan.
3 00:00:4.589 00:00:6.352
  1. Ini, seperti, gambar dan jurnal
4 00:00:6.477 00:00:9.050
  1. dan hal yang saya tidak pernah tahu tentang dia.
  2. Ketika Anda dan ayah terhubung,
5 00:00:9.225 00:00:12.614
  1. dia berbicara dengan Anda tentang visinya?
  2. Tentang apa yang dia inginkan dari klub?
6 00:00:12.739 00:00:15.811
  1. Ini berada di salah satu kotak-kotaknya.
  2. Dia menulis semuanya.
7 00:00:15.936 00:00:18.309
  1. Yohanes berbicara kepadanya
  2. dari kubur sialan.
8 00:00:18.434 00:00:20.897
  1. Robert Munson, Anda berada di bawah penangkapan
  2. atas pembunuhan Brenda Hefner.
9 00:00:21.022 00:00:24.273
  1. - ATF mengatakan mereka punya seorang saksi mata.
  2. - Kami memeriksa keuangan Opie.
10 00:00:24.441 00:00:27.414
  1. Seseorang melunasi sepotong besar
  2. dari utangnya. Wire transfer Federal.
11 00:00:27.539 00:00:30.279
  1. Saya pikir, setidaknya aku bisa lakukan
12 00:00:30.448 00:00:32.782
  1. adalah melunasi sebagian
  2. dari tagihan-tagihan besar dari Anda.
13 00:00:32.950 00:00:35.743
  1. Saya tahu bagaimana ini terlihat.
  2. Dia membuat saya terlihat seperti tikus.
14 00:00:36.064 00:00:38.663
  1. Itu semua bohong.
  2. Am I baik dengan Anda, tanah liat?
15 00:00:38.832 00:00:41.165
  1. Opie telah berubah pada kami.

Statistics

Number of downloads 106
Number of units 7K
Number of lines 9K
Number of lines per unit 1.32
Number of characters 248K
Number of characters per line 25.31

No comments