Star Trek: Voyager (1995) - S04E09 - Year Of Hell (2) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 348804

Uploader Sp|kE

Date 25.12.2008 @ 16:24:26

OMDb 412445

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 15.34 KiB

File count 1

Downloads 40

Episode info

Season 4

Episode 9

Title Year Of Hell (2)

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Star Trek: Voyager 1995Season: 4 Episode: 9 Polski napisy Star Trek: Voyager (1995)  Season: 4 Episode: 9   Polski napisy 40 1 jdinic3 08.01.2009
Subtitle preview
[24][63]/Poprzednio w Star Trek Voyager
[155][187]Zniszczmy tę broń|i dołączmy do naszego ludu.
[188][246]Najpierw każda kolonia, każda istota,|każde źdźbło trawy zostaną odtworzone.
[247][299]Wygląda na to, że ktoś...|albo coś cofnęło historię.
[394][408]Kapitanie,|to promień energetyczny.
[409][436]Wypycha Voyagera|z kontinuum czasoprzestrzennego.
[437][476]On chce nas wymazać z historii.
[488][517]Przyrzekłam sobie,|że nigdy nie wydam tego rozkazu.
[518][576]Że nigdy nie rozbiję naszej rodziny,|ale gdybyśmy tu zostali...
[583][619]...oznaczałoby to śmierć.
[651][674]/A oto ciąg dalszy.
[675][690]/Dzień 133.
[692][734]/Dziennik kapitański.|/Data Gwiezdna 51425.4.
[735][770]/Stan naszego statku sprawia,|/że jesteśmy bezbronni.
[771][805]/Zarówno wobec anomalii przestrzennych,|/jak i obcych poszukujących łatwego łupu.
[806][858]/Dlatego schroniliśmy się|/w obłoku klasy dziewiątej.
[923][947]No nie.
[948][967]Tylko tego jeszcze brakowało.
[968][1007]Skoro awaryjne pola siłowe trzymają,|to jak ten gaz mógł się tutaj dostać.
[1008][1059]To mi wygląda na uszkodzenia|systemu wentylacyjnego.
[1145][1205]Najpierw spróbuje zwiększyć ciśnienie|osmotyczne na tym pokładzie.
[1216][1237]Gaz uszkodził złącza przewodów.
[1238][1272]Trzeba zrobić obejścia.
[1291][1311]Mamy tlen na 3 minuty.
[1312][1352]Jak długo umiesz wstrzymać oddech?
[1378][1402]Porucznik Kim mógł znaleźć czas na leczenie,|a pani nie może.
[1403][1410]A co z Harrym?
[1411][1436]Nic mu nie będzie.|Ale dziwne, że się nie udusił.
[1437][1471]Powiedziałem osiem minut.|Nie osiem i pól nie dziewięć.
[1472][1499]- A już z pewnością nie dwanaście|- Wolałbyś siedzieć w obłokach gazu?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)