Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Stargate: Atlantis (2004) - S05E03 - Broken Ties - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Stargate: Atlantis 2004Season: 5 Episode: 3 Polski napisy Stargate: Atlantis (2004)  Season: 5 Episode: 3   Polski napisy 38 1 jdinic3 16.06.2009
Stargate: Atlantis 2004Season: 5 Episode: 3 Polski napisy Stargate: Atlantis (2004)  Season: 5 Episode: 3  
Stargate.Atlantis.S05E03.HDTV.XviD-0TV

Polski napisy 56 1 Kostko 19.08.2008
Stargate: Atlantis 2004Season: 5 Episode: 3 Polski napisy Stargate: Atlantis (2004)  Season: 5 Episode: 3   
Stargate.Atlantis.S05E03.DVDRip.XviD-SAiNTS

Polski napisy 26 1 21.09.2011
Subtitle preview
{8}{48}/W poprzednich odcinkach:
{48}{91}Ara, Rakai.
{152}{200}Ja, Rakai, Ara. To my jesteśmy|twoimi przyjaciółmi.
{200}{229}Twoje miejsce jest z nami.
{229}{264}Chcecie zaatakować|laboratorium Wraith?
{264}{317}Gdybyśmy mieli statek,|byłoby prościej nam się wydostać...
{320}{368}zanim przybyłyby posiłki.
{370}{409}My pójdziemy tędy,|a wy tamtędy.
{409}{448}Skontaktujcie się,|jeśli coś znajdziecie.
{448}{501}Dzięki Bogu to wy.
{512}{566}Wyznawcy Wraith.|Co oni wam zrobili?
{571}{642}Obdarowali nas|wiecznym życiem.
{642}{689}- Rakai, nie!|- Żadnej broni.
{728}{785}Uciekaj, póki jeszcze możesz,|bo przy naszym kolejnym spotkaniu...
{785}{836}nie będziemy już|przyjaciółmi.
{861}{936}Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
{973}{1009}Czy dużo ostatnio sypiasz?
{1011}{1045}Obawiam się, że niewiele.
{1048}{1182}Choć teraz jest łatwiej. Spełniono prośbę Kanaana|i pozwolono mu do nas wrócić.
{1184}{1227}Jak podoba mu się życie|w ogromnym mieście?
{1229}{1287}Cieszy go fakt, że pojednał się|z Torrenem i ze mną...
{1288}{1349}ale trudno mu jest dostosować się|do egzystencji na Atlantydzie.
{1385}{1424}Słyszałem, że prysznic go przeraził.
{1424}{1504}A ty kiedyś ogłuszyłeś doktor Gero na|własnym przyjęciu niespodziance.
{1505}{1534}Przestraszył mnie.
{1578}{1627}Dla Kanaana to nie jest proste.
{1648}{1694}Oczywiście teraz ma mnie|i Torrena...
{1698}{1750}ale według mnie on nadal|czuje się odizolowany.
{1756}{1815}Po prostu musi zawiązać|nowe przyjaźnie.
{1815}{1860}Namów go, by wpadł kiedyś|na salę treningową.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)