Summer's Blood (2009) - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 615559

Uploader grzesiek11

Date 24.11.2009 @ 09:48:16

OMDb 435533

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 22.44 KiB

File count 1

Downloads 146

Release

Summers.Moon.2009.DVDRip.XviD-VoMiT

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Summer's Blood 2009 Polski napisy Summer's Blood (2009)    
Summers.Blood.2009.720p.BluRay.x264-BestHD

Polski napisy 78 1 sonyHD 27.01.2010
Subtitle preview
{330}{378}/Tęsknię za tobą,|/kochanie.
{382}{458}/Będę w domu jak najszybciej.
{462}{522}/Na razie.
{536}{587}/To była moja żona.
{591}{664}/Wiesz, denerwuje się,|/kiedy nie dzwonię
{668}{736}/w każdy piątek wieczór,|/kiedy jestem w trasie.
{740}{814}/To jest nasz zwyczaj.
{826}{892}/Powiem ci coś:
{902}{952}/W tym świecie
{956}{1045}/albo ty dymasz,|/albo ciebie wydymają.
{1049}{1150}/I dlatego, w takim|/śmierdzącym świecie jak ten,
{1154}{1255}/potrzebujesz kogoś,|/na kim możesz polegać.
{1259}{1327}/I wiesz, kto to jest?
{1331}{1378}/To rodzina.
{1382}{1482}/Wszyscy inni by po prostu|/cię dźgnęli w plecy
{1486}{1532}/przy pierwszej okazji.
{1536}{1588}/Ale nie rodzina.
{1592}{1676}/To są więzi|/nie do złamania.
{1723}{1784}/Wasze prawa i wasza lolajność,
{1788}{1834}/wszystko, co "dobre" i "złe",
{1838}{1910}/są niczym dla krwi.
{1927}{1983}/Krew płynie głęboko.
{1987}{2043}/Bo możesz nienawidzić swoją rodzinę,
{2047}{2138}/ale i tak jesteś do nich|/w jakiś sposób przywiązany.
{2142}{2216}/To znaczy, spójrz na siebie.
{2220}{2305}/Myślisz, że byś tak skończyła,
{2309}{2394}/gdybyś nie wypięła się|/na swoją rodzinę,
{2398}{2470}/gdybyś nie uciekła?
{2521}{2631}/Nieważne, jakimś śmieciem|/się okazałaś, Sara Jean,
{2635}{2717}/twój tatuś widziałby mnie martwego,
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)