Supernatural (2005) - S07E15 - Repo Man - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1486651

Uploader grzesiek11

Date 19.02.2012 @ 17:05:34

OMDb 423824

Subtitle info

Language Polish

Format MPlayer2

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 11.74 KiB

File count 1

Downloads 428

Release

Supernatural.S07E15.HDTV.XviD-LOL

Supernatural.S07E15.720p.HDTV.x264-DIMENSION

Episode info

Season 7

Episode 15

Title Repo Man

Description

Tłumaczenie: k-rol
Korekta: Spirozea

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
Supernatural 2005Season: 7 Episode: 15 Polski napisy Supernatural (2005)  Season: 7 Episode: 15  
Supernatural.S07E15.DVDRip.XviD-DEMAND

Polski napisy 30 1 04.11.2012
Subtitle preview
[6][20]{C:$aaccff}WCZEŚNIEJ
[20][43]Nowy lider pojawił się na zachodzie.
[44][72]Cześć, Dean.|To ja, Lilith.
[72][109]Chyba już cię nie lubię.
[129][160]Umieszczę w twojej głowie barierę.
[160][181]Nie drap po niej.
[181][219]Może i nie jestem prawdziwy,|ale nigdzie się nie wybieram.
[237][277]Nie wystarcza wam,|że cały czas igracie z diabłem?
[277][314]No nie wiem, Bobby.|Mnie pasuje, że widzę Lucyfera.
[315][351]Przynajmniej moje szaleństwo|jest w jednym miejscu.
[351][373]/CZTERY LATA TEMU
[556][595]Pani Havelock,|nie powinna tu pani przychodzić.
[621][639]Muszę przekonać się|na własne oczy.
[639][666]Tyle godzin spędziłam|na poszukiwaniach.
[666][713]Czytanie o nich|w książkach to jedno...
[856][886]Czyżbym wyczuwał menopauzę?
[888][930]Czy to nie wiccańska|dziwka z zachodu?
[930][981]Wiem, że pomogłaś im|mnie znaleźć.
[1001][1009]Boże...
[1011][1068]Nie zdążyli jej uratować,|ale i tak zdobywasz sprawność harcerską.
[1094][1138]Schwytali cię, sukinsynu!|Koniec z morderstwami!
[1145][1185]- Wrócisz do piekła.|- Noro...
[1189][1225]Wypatroszę cię jak dynię.
[1225][1252]Wiesz o tym?
[1341][1378]Ale to już było|i nie wróci więcej.
[1378][1402]Teraz twoim|jedynym zmartwieniem...
[1402][1425]jesteśmy my.
[1470][1503]Nie jesteś pierwszym demonem,|którego wytropiliśmy na tym safari.
[1503][1530]W zasadzie dzięki tobie|przekroczymy pół tuzina.
[1530][1558]Szukacie Lilith|w złych miejscach.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)