Supernatural (2005) - S06E12 - Slovenski podnapisi

Rating: Awaiting 5 votes (1 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1077337

Uploader IlluzN

Date 06.02.2011 @ 05:53:21

OMDb 423824

Subtitle info

Language Slovenian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 17.22 KiB

File count 1

Downloads 2378

Release

Supernatural.S06E12.HDTV.XviD-2HD

Episode info

Season 6

Episode 12

Original subtitle info

Subtitle Supernatural (2005)

Uploader orchid

Relation adaptation

Description

Enjoy! (:

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Slovenski podnapisi Slovenski podnapisi Uploader Date
Supernatural 2005Season: 6 Episode: 12 Slovenski podnapisi Supernatural (2005)  Season: 6 Episode: 12    
Supernatural.S06E12.Like.A.Virgin.720p.HDTV.x264-...

Slovenski podnapisi 978 1 orchid 05.02.2011
Subtitle preview
1
00:00:09,984 --> 00:00:11,107
Hej, Dean.
Jaz sem.

2
00:00:13,370 --> 00:00:14,554
Kako dolgo si že nazaj?

3
00:00:14,655 --> 00:00:15,478
Kakšno leto.

4
00:00:15,579 --> 00:00:17,301
Ves ta čas si bil tu?!

5
00:00:17,369 --> 00:00:20,012
Končno si imel kar si si želel.
Hotel si družino.

6
00:00:20,097 --> 00:00:21,434
Oditi moraš.
Lovec si.

7
00:00:25,401 --> 00:00:27,911
<i>I'm back</i>
...

posted: about three years ago

Hvala, delajo dobr.
[ This message was edited by daresluzba on 02-06-2011 09:57:13 ]
posted: about three years ago

Hvala obema, prevajalcu in tistemu ki je priredil

-----
Lynx
posted: about three years ago

Hvala!!!
posted: about three years ago

ok od kdaj se " sewer" prevede v " šivalnice " jst sm crknu od smeha k sm to brau hehehe ....... to je drgač kanalizacija in imate Google Translate če kei ne weste
posted: about three years ago


VIP
@Klemenkooo tebi pa priporočam, da si še enkrat pogledaš SSKJ in SP, če ne veš, kako se pravilno piše.
[ This message was edited by marinch on 03-04-2011 19:44:40 ]
posted: about three years ago

šivalnica je zame trgovina kjer šivajo stvari pa te fore in nima nč opravt s kanalizacijami tok da . . . posprau SSKJ
posted: about three years ago


VIP
@Klemenkooo, opazka se je nanašala na tvojo uporabo slovenščine v komentarju. Prosim, dokaži od sedaj naprej, da ne sodiš med 90 % ljudi, ki ne znajo pravilno oblikovati in zapisati stavka.
Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)