Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Swordfish (2001) - Romana subtitrari

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 69485

Date 04.05.2004 @ 12:14:08

OMDb 325752

Subtitle info

Language Romanian

Format TMPlayer

Num. of CDs 1

FPS Timecode (PAL)

Size 18.31 KiB

File count 1

Downloads 47

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Romana subtitrari Romana subtitrari Uploader Date
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)     Romana subtitrari 45 1 04.05.2004
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)     Romana subtitrari 44 1 04.05.2004
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)     Romana subtitrari 47 1 04.05.2004
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)     Romana subtitrari 45 2 02.05.2004
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)     Romana subtitrari 49 1 04.05.2004
Swordfish 2001 Romana subtitrari Swordfish (2001)    
Swordfish.2001.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS Sword...

Romana subtitrari 27 1 25.07.2011
Subtitle preview
00:00:14: Traducere si adaptare by Gyzmo| sorin_blondu@yahoo.com
00:00:20: Nerecomandat minorilor sub 14 ani|poate doar cu acord parental
00:00:25: Intzelesu-m-ati???
00:00:27: Sa nu ziceti ca nu v-am spus!!!
00:00:32: SWORDFISH (Pestele-spada)
00:00:37:Stii care este problema cu Hollywood-ul?
00:00:40:Produc numai cacat. Un cacat total|neconvingător, cu nimic nou.
00:00:44:Nu că as vrea să fiu vreun producător de filme...
00:00:47:...căutând existentialismul|într-un "clopot" cu marijuana.
00:00:51:Nu, e usor să deosebesti interpretatul prost,|regizarea de doi bani...
00:00:55:...si o adunătură de fraze de cacat|deja standard pentru studiouri.
00:00:59:Nu, vorbesc despre lipsa de realism.|Realism.
00:01:03:Nu e ceva răspândit în viziunea|cinematografică americană curentă.
00:01:08:Ia, spre exemplu, "Dog Day Afternoon".|Absolut cel mai bun film al lui Pacino.
00:01:13:Întrecut de "Scarface" si|"Godfather", partea I, bineinteles.
00:01:18:Capodoperă de regizare,|pe departe cel mai bun al lui Lumet.
00:01:22:
00:01:23:Filmarea, interpretatul,|scenariul, toate...super. Dar...
00:01:36:...nu l-au împins până la limite.
00:01:40:Ce s-ar fi întâmplat dacă Sonny chiar|ar fi vrut să scape? Dar cu adevărat.
00:01:46:Asta e partea importantă. Cum ar fi dacă ar|fi început să împuste ostateci imediat?
00:01:51:Fără milă, fără întelegere.
00:01:53:"Dati-ne ce vă cerem sau blondina frumusică o|încasează în ceafă." Bum, fleosc.
00:01:59:Ce, încă nici un autobuz? Măi...
00:02:02:Câte victime inocente împrăstiate|pe geamuri i-ar trebui orasului...
00:02:06:...să-si modifice politica în privinta ostaticilor?
00:02:09:si este 1966. Nu există CNN.|Nu există CNBC. Nici un Internet.
00:02:16:Derulare rapidă până în ziua de azi.|Timpul prezent. Aceeasi situatie.
00:02:20:Cât de repede ar produce media o|agitatie paranoică? În câteva ore.
00:02:24:Ar fi cea mai importantă stire|de la Boston la Budapesta.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)