Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Taken (2002) - S01E07 - God's Equation - České titulky

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 888283

Date 19.09.2010 @ 06:13:27

OMDb 413487

Subtitle info

Language Czech

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 29.01 KiB

File count 1

Downloads 19

Episode info

Season 1

Episode 7

Title God's Equation

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Subtitle preview
{1}{1}25.000|
{125}{184}- Jsi hotová, Patty?|- Jistě.
{258}{313}Vraceli jsme se z rybolovu
{316}{377}a byli na dálnici 89 směrem z Tahoe City.
{379}{446}Pořád připomínáš ten rybolov.|Nebyli jsme chytat ryby.
{448}{496}Byli jsme na návštěvě u Nortonů.
{498}{544}Ne, ne, ne.|Nebyli jsme u Nortonů.
{546}{582}Byli jsme na rybolovu u jezera Echo.
{584}{622}Nebyli jsme chytat ryby.
{624}{698}To byla jedna z nejvzrušujících nocí našeho|života, a ty si nevzpomeneš, kde jsme byli.
{700}{784}- Vím, že jsme nechytali ryby.|- Mohu tomu pánovi povyprávět ten příběh?
{786}{816}Nemám nic proti.
{819}{867}Jen by ses měl držet faktů.
{869}{924}Vidíte? Takto to je pokaždé.
{926}{1031}Každopádně jsme byli na|dálnici 89 z Tahoe City,
{1033}{1099}nepopíráš, že jsme byli na dálnici 89?
{1101}{1136}Proč by?
{1138}{1210}Ach ne, nuže tedy, díval jsem se
{1212}{1263}na hodinky, bylo 7.30, a pak, najednou,
{1265}{1313}objevil se oslepující záblesk.
{1315}{1359}Myslím, jako když se díváte do Slunce,
{1361}{1414}dělal jste to jako dítě?
{1417}{1450}Bylo to však o mnoho jasnější.
{1452}{1492}Proč by se měl dívat do Slunce?
{1494}{1540}- Většina dětí to dělá.|- Já nikdy.
{1542}{1586}Tak jsme asi jiní.
{1588}{1637}- Mohu vyprávět dále?|- Nikdo ti nebrání.
{1639}{1667}Ty ano.
{1669}{1757}Takže se to světlo přesunulo přímo nad nás,
{1760}{1831}doslova nás prosvítilo,|vystřelilo přímo nahoru
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (7 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (3 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)