Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Avengers (2012).

Movie information

Title The Avengers (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID LFgZ
Created May 17, 2012, 6:32:37 AM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Avengers.2012.R6.Filtered.WebScr.scOrp

Subtitles preview

Filename
Th34v3ng340.2k12.R6.By_Ajie_Muser_Interisti_putih
Name
th34v3ng340_2k12_r6_by_ajie_muser_interisti_putih
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.300 00:00:59.600
  1. <font color=gold>Subs by <font color=green>Ajie Muser Interisti (Fachrul Razi)
  2. <font color=green>ajie_muser_interisti@live.com
  3. <font color=gold>Lhokseumawe, Aceh
2 00:01:0.300 00:01:7.600
  1. <font color=gold>A member of IDFL™ Subscrew
  2. www.idfl.us
3 00:02:45.033 00:02:49.037
  1. Kosongkan daerah di dermaga.
  2. Semua truk masuk dan keluar dari sini.
4 00:02:49.238 00:02:52.307
  1. Ya, Pak. Ikut aku.
5 00:02:55.177 00:02:57.246
  1. Katakan padaku, Dokter.
6 00:02:57.880 00:03:1.416
  1. - direktur.
  2. - Sudah ada yang kita tahu?
7 00:03:1.617 00:03:4.887
  1. - Tesserat mengalami gangguan.
  2. - Kuharap itu menyenangkan?
8 00:03:5.087 00:03:10.225
  1. Ini bukan lelucon, terrserat tak hanya
  2. memberikan energi tapi juga penghubung
9 00:03:10.425 00:03:13.462
  1. - bisa dimatikan -
  2. ini sumber energi.
10 00:03:13.662 00:03:16.832
  1. Aku sudah mematikannya,
  2. tapi dia hidup kembali.
11 00:03:17.032 00:03:20.135
  1. - Setelah mencapai puncak-nya...
  2. - Kau sudah siap untuk ini, dokter.
12 00:03:20.335 00:03:23.238
  1. - memanfaatkan energinya.
  2. - Aku tak tahu harness.
13 00:03:23.438 00:03:27.643
  1. Analisisku semuanya salah.
  2. Dan itu masih memancarkan radiasi.
14 00:03:27.843 00:03:30.579
  1. Dan radiasinya agak terganggu.
  2. Tetapi hanya sedikit radiasi gamma yang bocor.
15 00:03:30.779 00:03:34.650
  1. Itu bisa berbahaya.
  2. Dimana agen Barton?

Statistics

Number of downloads 634
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.69
Number of characters 49K
Number of characters per line 26.26

No comments