Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Avengers (2012).

Movie information

Title The Avengers (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID g1oZ
Created May 17, 2012, 12:58:22 PM
Contributor Anonymous
Language Indonesian
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The
Avengers
2012
TS
550MB

Subtitles preview

Filename
The Avengers 2012 TS
Name
the avengers 2012 ts
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.300 00:00:7.600
  1. <font color=gold>Subs by <font color=green>Ajie Muser Interisti (Fachrul Razi)
  2. <font color=green>ajie_muser_interisti@live.com
  3. <font color=gold>Lhokseumawe, Aceh
2 00:00:7.600 00:00:14.397
  1. <font color=gold>A member of IDFL™ Subscrew
  2. www.idfl.us
3 00:00:14.397 00:00:17.206
  1. Tesseract telah terbangun.
4 00:00:19.164 00:00:23.535
  1. Hal ini pada dunia yang netral, dunia manusia.
5 00:00:24.940 00:00:27.538
  1. Mereka menggunakan kekuatannya,
6 00:00:28.439 00:00:34.413
  1. tetapi sekutu kami tahu itu bekerja, sehingga mereka tidak akan pernah belajar.
7 00:00:35.628 00:00:44.600
  1. Dia siap untuk memimpin, dan kekuatan kita, Chitauri kami akan mengikuti.
8 00:00:46.067 00:00:50.957
  1. Dunia akan menjadi miliknya dan milik alam semesta.
9 00:00:51.770 00:00:57.695
  1. Dan manusia, apa yang bisa mereka lakukan, tapi terbakar.
10 00:01:46.890 00:01:48.270
  1. Seberapa buruk keadaannya?
11 00:01:48.370 00:01:51.200
  1. Itu masalahnya, pak. Kita tidak tahu.
12 00:01:55.985 00:01:58.848
  1. Dr Selvig membaca sebuah gelombang energi dari Tesseract empat jam yang lalu.
13 00:01:58.848 00:02:0.993
  1. NASA tidak mengizinkan untuk menarik Selvig pada tahap uji coba.
14 00:02:0.993 00:02:4.675
  1. Dia tidak di pengujian itu, dia bahkan tidak di dalam ruangan. Kejadian tiba-tiba
15 00:02:4.675 00:02:5.650
  1. Itu berubah dengan sendirinya?

Statistics

Number of downloads 896
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.67
Number of characters 51K
Number of characters per line 26.53

No comments