Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Chronicles of Riddick (2004).

Movie information

Title The Chronicles of Riddick (2004)
Type Movie

Subtitle info

ID TfUH
Created Jul 28, 2009, 10:54:32 PM
Contributor Asiagroup
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Retail - priredba, odpravljene OCR napake, majhne spremembe.

Releases

The.Chronicles.Of.Riddick.2004.DC.720P.BDRip.X264-TLF
The.Chronicles.of.Riddick.2004.DC.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi
The.Chronicles.Of.Riddick.DC.2004.BRRip.XviD.AC3-SANTi

Subtitles preview

Filename
The.Chronicles.of.Riddick.Directors.Cut.2004.720p.Slovenian
Name
the_chronicles_of_riddick_directors_cut_2004_720p_slovenian
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:22.785 00:01:25.177
  1. <i>Stvarstvo še ni
  2. videlo takšne vojske,</i>
2 00:01:25.307 00:01:29.091
  1. <i>ki križari mimo zvezd proti
  2. kraju imenovanem Podvesolje,</i>
3 00:01:29.309 00:01:33.441
  1. <i>njihovi obljubljeni deželi,
  2. ozvezdju novih temnih svetov.</i>
4 00:01:34.614 00:01:36.702
  1. <i>Nekromani jim pravijo.</i>
5 00:01:37.181 00:01:40.921
  1. <i>Če vas ne morejo spreobrniti,
  2. vas bodo ubili.</i>
6 00:01:42.616 00:01:45.399
  1. <i>Njihov vodja
  2. je Lord Marshal.</i>
7 00:01:46.617 00:01:50.357
  1. <i>Sam je romal
  2. do vrat Podvesolja</i>
8 00:01:50.488 00:01:52.749
  1. <i>in se vrnil
  2. kot drugačno bitje.</i>
9 00:01:54.315 00:01:58.882
  1. <i>Močnejši. Drugačen.
  2. Napol živ in napol ...</i>
10 00:02:0.403 00:02:2.489
  1. <i>... nekaj drugega.</i>
11 00:02:13.755 00:02:17.364
  1. <i>Če želimo preživeti,
  2. moramo najti novo ravnotežje.</i>
12 00:02:18.582 00:02:21.627
  1. <i>Do sedaj smo zlo
  2. premagali z dobrim.</i>
13 00:02:21.757 00:02:23.713
  1. <i>V takšnih časih pa</i>
14 00:02:23.714 00:02:27.497
  1. <i>ga bomo porazili le
  2. z drugačno vrsto zla.</i>
15 00:02:34.065 00:02:39.282
  1. RIDDICKOVE KRONIKE

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 896
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.46
Number of characters 23K
Number of characters per line 18.17

Luffy

by Luffy » May 17, 2011, 7:12:11 PM

Tudi za:

The.Chronicles.Of.Riddick.2004.Dir.Cut.BluRay.720p.DTS.x264-3Li

gabrca

by gabrca » Jan 11, 2010, 10:33:19 PM

Tudi za: The.Chronicles.Of.Riddick.DC.2004.BRRip.XviD.AC3-SANTi

Asiagroup

by Asiagroup » Jan 10, 2010, 5:35:28 PM

Tudi za: The.Chronicles.of.Riddick.2004.DC.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi

Asiagroup

by Asiagroup » Aug 4, 2009, 10:48:26 AM

Projekti HD prevajanja: Bubblegum Crisis - Epizode 4-8; Shinjuku Incident; Spriggan
Projekti retail obdelave za HD: Twilight, Marley & Me, Pretty Woman, Blade II, Blade: Trinity
Projekti popravljanja obstoječih podnapisov za HD izdaje: TMNT 2, TMNT 3, Blade

Zaradi dopustov in počitnic zaenkrat ne moremo zagotoviti, da bodo vsi projekti izpeljani pred oktobrom, tako da prosimo za razumevanje

Asiagroup Team