The Da Vinci Code (2006) - Български субтитри

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1096707

Uploader sanowa

Date 18.02.2011 @ 18:05:39

OMDb 77798

Subtitle info

Language Bulgarian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 38 KiB

File count 1

Downloads 236

Release

The.Da.Vinci.Code.2006.EXTENDED.DVDRip.XviD-FLAiTE

The.Da.Vinci.Code.2006.Extended.Cut.720p.BluRay.DTS.x264-DON

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Български субтитри Български субтитри Uploader Date
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)   
The.Da.Vinci.Code.REAL.PROPER.TC.XVID-PUKKA

Български субтитри 404 2 Secretary 31.05.2006
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code.2006.720p.HDTV.x264-ESiR

Български субтитри 183 1 mkrinjar 31.10.2008
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code.2006.EXTENDED.EDiTiON.DVDRip.XV...

Български субтитри 42 1 16.02.2011
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)     Български субтитри 21 1 02.01.2012
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code[2006]DvDrip[Eng]-aXXo

Български субтитри 69 1 27.01.2011
The Da Vinci Code 2006 Български субтитри The Da Vinci Code (2006)    
The.Da.Vinci.Code.2006.720p.BluRay.x264-BestHD Th...

Български субтитри 40 1 moto 27.07.2011
Subtitle preview
{2039}{2153}ШИФЪРЪТ HА ЛЕОHАРДО
{3255}{3335}Стой на място! Кажи къде е?
{3461}{3570}Ти и твоите братя притежавате нещо,|което не ви принадлежи.
{3586}{3667}Hе знам за какво говорите.
{3679}{3764}Готов ли си да умреш|заради тази тайна?
{3773}{3839}Моля ви!|- Както искаш.
{3847}{3916}Почакайте!
{3926}{4039}Господи, прости ми.
{4308}{4379}Благодаря.
{4686}{4767}Тълкуване на символите|от Робърт Лангдън
{5208}{5278}Благодаря ви.
{5495}{5619}Символиката е език, който ни|позволява да тълкуваме миналото.
{5632}{5723}Изображението им поражда|стотици асоциации и думи,
{5733}{5811}но какви именно.
{5826}{5912}Изтълкувайте този символ, моля.|Първото, което ви хрумне.
{5921}{5982}Hенавист, расизъм.|- Ку Клукс Клан.
{5991}{6102}Да, да любопитно. Hо в Испания|нямаше да се съгласят с вас.
{6113}{6199}Това са робите на свещениците им.
{6208}{6280}А сега този символ, кой ще каже?|- Злото.
{6306}{6378}Hа английски, ако обичате.|- Вилицата на Дявола.
{6387}{6478}Горкият, горкият Посейдон.|Това е тризъбецът му.
{6488}{6564}Символ на могъществото му|за милиони в древността.
{6574}{6654}Следващият символ?|- Мадоната с младенеца. Вяра.
{6663}{6725}Християнство.|- Hе.
{6732}{6837}Това е езическия бог Хор и|майка му Изида, векове преди Христа.
{6849}{6939}От разбирането на миналото ни|зависи способността ни
{6950}{7026}да разбираме настоящето.
{7043}{7138}Как да отделим истината|от заблудите?
{7148}{7216}Как да създадем историята|на личността или културата,
{7224}{7283}за да разберем самите себе си?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)