Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Dark Knight (2008).

Movie information

Title The Dark Knight (2008)
Type Movie

Subtitle info

ID nUAI
Created Aug 31, 2009, 10:46:20 AM
Contributor FlyGirl
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Dark.Knight.PROPER.TS.XViD-mVs

Subtitles preview

Filename
mvs-dk1
Name
mvs-dk1
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:20.250 00:00:34.250
  1. Batman - Hiệp Sĩ Bóng Đêm
2 00:00:34.550 00:00:52.850
  1. Dịch bởi: X-III
3 00:01:45.265 00:01:46.523
  1. Đủ ba rồi à. Đi thôi.
4 00:01:47.073 00:01:48.200
  1. Chỉ ba? Vậy thôi à?
5 00:01:48.201 00:01:50.828
  1. Còn hai thằng trên mái.
  2. Thằng nào cũng đều có phần.
6 00:01:50.829 00:01:51.829
  1. Chia năm còn dư chán.
7 00:01:51.830 00:01:54.415
  1. Chia sáu.
  2. Đừng quên thằng lên kế hoạch.
8 00:01:54.416 00:01:56.758
  1. Hắn nghĩ
  2. ngồi một chỗ mà nhận bánh sao?!
9 00:01:56.759 00:01:58.688
  1. Tao biết tại sao
  2. người ta gọi hắn là Joker...
10 00:01:58.689 00:01:59.998
  1. Tại sao
  2. người ta gọi hắn là Joker?
11 00:02:0.276 00:02:1.415
  1. Nghe nói hắn luôn trang điểm
12 00:02:1.416 00:02:2.416
  1. Trang điểm?
13 00:02:2.417 00:02:4.152
  1. Ừ! Để nhát mọi người.
  2. Như vẽ mặt trong chiến tranh.
14 00:02:16.599 00:02:18.878
  1. Được rồi, mọi người!
  2. Đưa tay lên và cúi đầu xuống!
15 00:02:20.382 00:02:22.862
  1. Tao nói
  2. Đưa Tay lên và Cúi Đầu xuống!
Filename
mvs-dk2
Name
mvs-dk2
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:6.543 00:00:7.840
  1. Alfred!
2 00:00:9.613 00:00:11.844
  1. Tại sao anh ấy
  2. để Harvey làm thế?
3 00:00:11.916 00:00:14.680
  1. - Anh ấy đang ở buổi họp.
  2. - Tôi biết, và anh ấy chỉ đứng đó!
4 00:00:14.719 00:00:18.018
  1. Có lẽ cả Bruce và
  2. Mr. Dent đều tin vào Batman
5 00:00:18.056 00:00:21.857
  1. hơn là trở thành
  2. mục tiêu khủng bố, Ms. Dawes.
6 00:00:22.594 00:00:24.619
  1. Kể cả mọi người ghét điều đó.
7 00:00:25.030 00:00:27.021
  1. Nhưng đó là sự hy sinh
8 00:00:27.433 00:00:31.165
  1. Anh ấy không trở thành người hùng.
  2. Mà là gì hơn nữa.
9 00:00:31.237 00:00:36.038
  1. Vâng, ông hoàn toàn đúng.
  2. Để Harvey lãnh tất cả thì không hẳn là người hùng
10 00:00:38.846 00:00:42.282
  1. - Ông hiểu anh ấy hơn cả.
  2. - Tôi hiểu.
11 00:00:44.985 00:00:48.979
  1. Ông sẽ đưa thứ này cho anh ấy?
  2. Khi đúng lúc...
12 00:00:49.491 00:00:52.790
  1. - Sao tôi biết khi nào?
  2. - Ông sẽ biết.
13 00:00:54.296 00:00:55.730
  1. - Tạm biệt Alfred.
14 00:00:59.302 00:01:0.894
  1. - Tạm biệt Rachel.
15 00:01:9.513 00:01:11.777
  1. Xin lỗi, anh không có
  2. thời gian nói trước em ...

Statistics

Number of downloads 243
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.63
Number of characters 60K
Number of characters per line 23.22

No comments