1 |
00:00:35.000 |
00:00:37.000 |
|
-
<font color="#ffff00">Subtitle by: Apiq Ader</font>
|
2 |
00:01:17.300 |
00:01:20.900 |
|
-
<font color="#ffff00"><i>Dua hari yang paling penting
-
dalam hidup anda adalah...</i></font>
|
3 |
00:01:20.910 |
00:01:24.900 |
|
-
<font color="#ffff00"><i>...hari anda dilahirkan dan hari
-
anda tahu kenapa anda dilahirkan.</i></font>
|
4 |
00:03:25.400 |
00:03:28.999 |
|
-
<font color="#ffff00"><i>Untuk bahagian alatan penukangan.
-
Untuk bahagian alatan penukangan.</i></font>
|
5 |
00:03:29.000 |
00:03:31.810 |
|
-
<font color="#ffff00"><i>- Betul?
-
- Ya, kita akan potong di sini.</i></font>
|
6 |
00:03:36.560 |
00:03:38.164 |
|
-
<font color="#ffff00">Saya ingatkan awak dah selesaikan
-
kerja ini minggu lepas.</font>
|
7 |
00:03:38.400 |
00:03:40.243 |
|
-
<font color="#ffff00">Pemiliknya mahu lebarkan lagi jalan masuk.</font>
|
8 |
00:03:40.400 |
00:03:44.849 |
|
-
<font color="#ffff00">- Apabila mereka membayar...
-
- Mereka cakap. Terima kasih.</font>
|
9 |
00:03:45.040 |
00:03:47.850 |
|
-
<font color="#ffff00">- Mereka minta pekerja baru ambil ujian.
-
- Macam ahli bomba.</font>
|
10 |
00:03:48.080 |
00:03:51.402 |
|
-
<font color="#ffff00">Saya rasa pekerjaan lama awak
-
tidak perlu menolak pemunggah.</font>
|
11 |
00:03:51.600 |
00:03:53.284 |
|
-
<font color="#ffff00">Memang benar.</font>
|
12 |
00:04:4.400 |
00:04:6.129 |
|
-
<font color="#ffff00">Awak apa khabar, Jenny?</font>
|
13 |
00:04:6.600 |
00:04:9.080 |
|
-
<font color="#ffff00">Lebih baik sekarang.</font>
|
14 |
00:04:11.560 |
00:04:13.289 |
|
-
<font color="#ffff00">- Apa khabar, En. McCall?
-
- Baiklah, Ralphie.</font>
|
15 |
00:04:13.520 |
00:04:14.965 |
|
-
<font color="#ffff00">- Apa awak makan?
-
- Tuna.</font>
|
Comments