Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Following (2013) S02E13.

Episode information

Title The Following (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 13
Episode type Ordinary
Episode title The Reaping

Subtitle info

ID m8ku
Created Apr 15, 2014, 3:35:10 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Following.S02E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION
The.Following.S02E13.480p.HDTV.x264-Micromkv
The.Following.S02E13.480p.HDTV.x264-mSD
The.Following.S02E13.HDTV.x264-LOL
The.Following.S02E13.HDTV.XviD-EVO
The.Following.S02E13.HDTV.XviD-AFG
The.Following.S02E13.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Filename
The Following - 2x13 - Episode 13.HDTV.LOL.fr
Name
the following - 2x13 - episode 13_hdtv_lol_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.322 00:00:2.447
  1. Ce n'est pas une blague Joe.
2 00:00:2.677 00:00:4.348
  1. On est à court de temps.
  2. Quel est le plan ?
3 00:00:4.480 00:00:6.049
  1. On va montrer la vérité au monde.
4 00:00:6.148 00:00:9.050
  1. Ce n'est pas juste l'amour
  2. ou la charité. C'est le sang.
5 00:00:10.162 00:00:12.551
  1. <i>Il y a un serpent dans notre jardin,
  2. celui qui a séduit nos</i>
6 00:00:12.656 00:00:15.452
  1. <i>frères et sœurs inquiets
  2. avec ses mensonges.</i>
7 00:00:15.631 00:00:17.353
  1. <i>Je m'adresse a vous Joe Carroll.</i>
8 00:00:17.412 00:00:19.154
  1. Bon sermon, hein ?
9 00:00:19.214 00:00:22.455
  1. S'il veut une guerre sainte,
  2. donnons-la-lui.
10 00:00:22.636 00:00:25.156
  1. Je pense que le fils de Kingston Tanner
  2. est la prochaine cible de Joe.
11 00:00:25.219 00:00:27.113
  1. Le fils de l'évangéliste à la TV ?
12 00:00:27.140 00:00:28.775
  1. - Où est-il ?
  2. - À la fac de Northfield.
13 00:00:28.779 00:00:31.059
  1. Les gens de Joe ont attaqué la fac
  2. et enlevé Preston Tanner.
14 00:00:31.061 00:00:32.559
  1. Ryan les a suivis jusqu'à Joe.
15 00:00:32.635 00:00:33.861
  1. Je veux juste aider Ryan.

Statistics

Number of downloads 873
Number of units 710
Number of lines 877
Number of lines per unit 1.24
Number of characters 21K
Number of characters per line 24.72

No comments