Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Following (2013) S02E08.

Episode information

Title The Following (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title The Messenger

Subtitle info

ID anUx
Created Jun 20, 2014, 7:37:11 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Following.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS

Subtitles preview

Filename
The Following - 02x08 - The Messenger.WEB-DL.French.C.orig
Name
the following - 02x08 - the messenger_web-dl_french_c_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.126 00:00:2.377
  1. Précédemment...
2 00:00:2.627 00:00:6.131
  1. - <i>Carroll est mort il y a un an.</i>
  2. - Il était ici. Il s'est enfui.
3 00:00:6.381 00:00:9.175
  1. Quelqu'un l'a prévenu,
  2. il a un contact au sein du FBI.
4 00:00:9.425 00:00:11.844
  1. - Tu m'as fait quitter le FBI.
  2. - Jana...
5 00:00:12.345 00:00:16.243
  1. - Que savez-vous de Korban ?
  2. - Korban ? Ça doit toujours exister.
6 00:00:16.809 00:00:18.310
  1. C'est quel genre de secte ?
7 00:00:18.560 00:00:21.354
  1. Roderick l'a identifiée
  2. comme vulnérable.
8 00:00:21.604 00:00:23.315
  1. Désolé pour le retard, Robert.
9 00:00:23.565 00:00:26.192
  1. Pardon, Joe.
  2. J'aurais voulu un autre accueil.
10 00:00:27.485 00:00:29.877
  1. À genoux. Vous voulez entrer ?
  2. Faites preuve d'humilité.
11 00:00:30.303 00:00:33.199
  1. Si dehors vous êtes le grand gourou
  2. d'une secte de tueurs,
12 00:00:33.794 00:00:35.544
  1. ici, c'est vous l'adepte.
13 00:00:36.077 00:00:37.370
  1. Enchanté, Micah.
14 00:00:37.620 00:00:40.999
  1. Vous cherchez une planque.
  2. Qu'avez-vous à m'offrir ?
15 00:00:41.249 00:00:45.835
  1. Je vous offre mes humbles services
  2. en échange de votre hospitalité.

Statistics

Number of downloads 217
Number of units 622
Number of lines 896
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 20K
Number of characters per line 22.35

No comments