Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

The Game (1997) - Български субтитри

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 942412

Date 25.10.2010 @ 05:19:22

OMDb 125514

Subtitle info

Language Bulgarian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 25.97 KiB

File count 1

Downloads 72

Release

The.Game.1997.1080p.HDDVD.x264-FSiHD

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Български субтитри Български субтитри Uploader Date
The Game 1997 Български субтитри The Game (1997)    Български субтитри 26 2 estupida 29.06.2010
The Game 1997 Български субтитри The Game (1997)   
The.Game.1997.720pRip.XviD.AC3-Mack

Български субтитри 64 1 sanowa 03.08.2010
The Game 1997 Български субтитри The Game (1997)     Български субтитри 116 1 04.05.2004
The Game 1997 Български субтитри The Game (1997)   
The.Game.2008.DVDRip.XviD-BiFOS

Български субтитри 32 2 sanowa 13.03.2011
Subtitle preview
{1066}{1152}ИГРАТА
{3810}{3868}...тук в петък сутринта.
{3872}{3956}А сега да видим акциите|на Лондонската фондова борса.
{3960}{4071}Индексът ФТ бележи повишение с 11|пункта, малко над критичното ниво 3800.
{4075}{4184}Във Франкфурт индексът ДАКС|се е повишил с 9 пункта до 2532.
{4188}{4331}В Париж индексът КАК 40 е спаднал|със седем пункта поради слабия франк.
{4643}{4708}Благодаря, Илза.
{4712}{4774}Приятен ден.
{5046}{5123}...тази сутрин се движат навреме.
{5128}{5208}Магистралите в Сан Франциско...
{5558}{5596}Добро утро, сър.
{5600}{5706}Кажи какво да правим.|Дори да имаш акции с право на глас,
{5710}{5809}ако цените се сринат, всички гърмим.|Старецът ще ни прецака.
{5813}{5936}Ще ти звънна веднага, щом получа|баланса на "Беър и Грант".
{5941}{6018}Обещаваш ли?|- Извинявай, какво значи "обещание"?
{6022}{6114}Ако Ансън се заинтересува|за обосновката, какво да му кажа?
{6118}{6244}Секретарката ти да каже, че си на|заседание. Благодаря, Джак. Да, Мария?
{6248}{6331}Покани. За откриването на музея.|- Не.
{6335}{6391}Благотворителна вечер в Ботаническата?
{6395}{6442}Не.|- Сватбата на Хинчбъргър.
{6446}{6496}Сватбата на Хинчбъргър?
{6500}{6597}Смокинги, пиянски брътвежи...|Не, нямам желание.
{6600}{6680}Ще се извиня от ваше име...|Защо ли изобщо се старая?
{6684}{6835}Само ако не познаваш обществото,|имаш желание да се вреш в него. Да?
{6839}{6914}Елизабет ви търси, на 3-та.
{6934}{7019}Бившата ви жена.|- Знам, коя е!
{7031}{7144}Да остави съобщение!|- Честит рожден ден, сър.
{7148}{7218}Благодаря ти, Маги.
{7264}{7307}Тази не я понасям.
{7311}{7397}Има и още нещо, не бих го споменала,|но беше много настоятелен.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)