Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for The Golden Compass (2007).

Movie information

Title The Golden Compass (2007)
Type Movie

Subtitle info

ID 8CYE
Created Apr 16, 2008, 12:33:03 PM
Contributor jdinic3
Language Slovenian
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Golden.Compass.PROPER.DVDRiP.XViD-PUKKA

Contributions

Contributor Role Share
jdinic3 Uploader 0.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 3K
Number of units 0
Number of lines None
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

djmarc

by djmarc » May 26, 2008, 5:39:24 PM

Hvala.

jakabar

by jakabar » May 1, 2008, 8:25:22 AM

pa še to.. podnapisi se lepo ujemajo tudi z verzijio axxo.

jakabar

by jakabar » May 1, 2008, 8:23:29 AM

tako je prevedeno tudi v knjigi ;)

gitanca

by gitanca » Apr 30, 2008, 10:02:28 PM

Hvala za podnapis.
Dodala bi le, da je prevod besede gipsy lahko cigan ali Rom, nikakor pa ne more bit cigo (cigotski otroci ???).

SeeKer100

by SeeKer100 » Apr 27, 2008, 11:20:40 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Hvala.
</body>
</html>

Gollum

by Gollum » Apr 21, 2008, 10:33:26 AM

Hvala.