Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Great Gatsby (2013).

Movie information

Title The Great Gatsby (2013)
Type Movie

Subtitle info

ID mLAl
Created Jun 6, 2013, 6:35:58 PM
Contributor nebojsa66
Language Croatian
FPS 29.97 (NTSC)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Great.Gatsby.2013.TS.XviD.MP3.MiLLEMNiUM

Contributions

Contributor Role Share
nebojsa66 Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
The Great Gatsby 2013 TS XviD MP3 MiLLEMNiUM
Name
the great gatsby 2013 ts xvid mp3 millemnium
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:5.220 00:01:8.848
  1. <i>U mojim mlađim i
  2. ranjivijim godinama
2 00:01:9.314 00:01:12.659
  1. <i>otac mi je dao jedan savjet.
3 00:01:14.582 00:01:18.729
  1. <i>Uvijek probaj vidjeti
  2. najbolje u ljudima, rekao bi.
4 00:01:20.333 00:01:25.700
  1. <i>Kao posljedica toga
  2. suzdržavam se osuđivanja ljudi.
5 00:01:26.840 00:01:30.079
  1. <i>Čak i ja imam granicu.
6 00:01:33.008 00:01:37.361
  1. <i>Tada smo svi pili previše.
7 00:01:38.338 00:01:42.126
  1. <i>Što smo bili više
  2. u tijeku s vremenom
8 00:01:42.686 00:01:45.977
  1. <i>to smo više pili.</i>
  2. PERKINSOV SANATORIJ
9 00:01:46.185 00:01:50.266
  1. <i>I nitko od nas nije
  2. uveo ništa novo.
10 00:01:52.398 00:01:55.854
  1. Kada sam se vratio iz
  2. New Yorka bio sam zgrožen.
11 00:01:58.634 00:02:5.137
  1. <i>Vidim g. Carraway.
  2. -Zgrožen svima i svime.
12 00:02:6.903 00:02:10.688
  1. Nisam bio zgrožen
  2. samo jednim čovjekom.
13 00:02:14.759 00:02:18.423
  1. Jednim čovjekom, g. Carraway?
14 00:02:22.894 00:02:24.883
  1. Gatsbyjem.
15 00:02:27.697 00:02:29.875
  1. Je li bio vaš prijatelj?

Statistics

Number of downloads 6K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.6
Number of characters 48K
Number of characters per line 25.03

No comments