Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Lord of the Rings: The Two Towers (2002).


Subtitle info

ID 7T0B
Created Jul 1, 2004, 10:15:07 AM
Contributor gale
Language Serbian (Latin)
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Najboljši podnapis za ta film v Srbskem jeziku. Prirejen za extended edition.

Releases

Subtitles preview

Filename
Gospodar prstenova cd2_srb
Name
gospodar prstenova cd2_srb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.002 00:00:9.873
  1. Žene Patuljci se retko viđaju.
  2. U stvari, toliko liče
2 00:00:10.089 00:00:15.166
  1. po glasu i izgledu da ih često
  2. mešaju sa muškarcima.
3 00:00:17.138 00:00:20.259
  1. To je zbog brade.
  2. -To je uzrok verovanja
4 00:00:20.559 00:00:26.847
  1. da ne postoje žene Patuljci i da
  2. Patuljci samo iskaču iz zemlje,
5 00:00:30.320 00:00:32.692
  1. što je naravno besmisleno.
6 00:00:38.955 00:00:43.083
  1. U redu je. Ne paničite. To je
  2. bilo namerno. Bilo je namerno.
7 00:00:45.545 00:00:47.788
  1. Dugo nisam video osmeh
  2. na licu moje sestričine.
8 00:00:48.966 00:00:51.718
  1. Bila je mala kad su joj oca
  2. vratili mrtvog.
9 00:00:52.428 00:00:53.971
  1. Sasekli su ga Orci.
10 00:00:55.098 00:00:57.387
  1. Gledala je kako joj majka
  2. podleže tuzi.
11 00:00:58.018 00:01:2.312
  1. Onda je ostavljena sama da brine
  2. o svom kralju u sve većem strahu
12 00:01:3.024 00:01:7.603
  1. Osuđena da služi starca koji je
  2. trebalo da je voli kao otac.
13 00:01:18.040 00:01:19.618
  1. Gimli.
14 00:01:20.001 00:01:22.077
  1. Ne, ne bih mogao.
  2. Zaista ne bih mogao.
15 00:01:29.303 00:01:33.301
  1. Napravila sam paprikaš.
  2. Ništa posebno, ali je vruć.
Filename
Gospodar prstenova cd1_srb
Name
gospodar prstenova cd1_srb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:14.569 00:01:17.772
  1. Ne možeš da prođes!
  2. -Gandalfe!
2 00:01:22.953 00:01:27.912
  1. Ja sam sluga Tajne Vatre,
  2. u mojoj ruci je plamen Anora.
3 00:01:35.425 00:01:37.382
  1. Vrati se Senci.
4 00:01:39.680 00:01:43.181
  1. Mračna vatra ti neće pomoći,
  2. plamene Uduna!
5 00:01:47.564 00:01:51.100
  1. Ti nećeš proći!
6 00:02:19.141 00:02:22.178
  1. Ne! Ne!
  2. -Gandalfe!
7 00:02:30.237 00:02:32.313
  1. Bežite, budale.
8 00:02:32.656 00:02:34.448
  1. Ne!
9 00:03:46.782 00:03:48.063
  1. Gandalfe!
10 00:03:50.203 00:03:53.121
  1. Šta je bilo, g. Frodo?
11 00:03:54.499 00:03:56.041
  1. Ništa.
12 00:04:3.008 00:04:4.467
  1. Samo san.
13 00:04:8.557 00:04:13.764
  1. DVE KULE
14 00:04:18.860 00:04:20.403
  1. Vidiš li dno?
15 00:04:21.322 00:04:24.358
  1. Ne! Ne gledaj dole, Seme!
  2. Samo nastavi!

Statistics

Number of downloads 3K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.53
Number of characters 50K
Number of characters per line 20.54

No comments