Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

The Lucky Ones (2008) - Eesti subtiitrid

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1584687

Date 16.04.2012 @ 18:22:23

OMDb 430068

Subtitle info

Language Estonian

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 29.35 KiB

File count 1

Downloads 27

Release

The.Lucky.Ones.LIMITED.DVDRip.XviD-ARROW

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Eesti subtiitrid Eesti subtiitrid Uploader Date
The Lucky Ones 2008 Eesti subtiitrid The Lucky Ones (2008)    
The.Lucky.Ones.LIMITED.DVDRip.XviD-ARROW

Eesti subtiitrid 34 2 06.11.2010
Subtitle preview
{1400}{1504}Peab oskama märke lugeda|ja kuulata, mida nad räägivad.
{1507}{1572}Kui ta puudutab sind őrnalt,
{1575}{1631}siis nii pead ka sina teda katsuma.
{1634}{1713}Sa pead seda tegema nii kaua,|kuni ta märjaks läheb.
{1716}{1779}Sa pead naist tundma.|Tősiselt.
{1782}{1831}Viimane kord, kui ma kodus käisin|oli mu tüdruk nii tänulik,
{1834}{1885}et läks välja ja pesi mu auto ära.
{1888}{1931}Pőhjalikult.
{1934}{2011}Tegi seda kőike, et mind tänada.
{2038}{2074}Aitab nüüd eitedest rääkimisest,
{2077}{2136}muidu saame veel surma,|kui me tähelepanelikud ei ole.
{2139}{2163}Eriti siin kandis,
{2166}{2244}ei taha, et me mőne|eide pärast surma saame.
{2262}{2298}Keera vasakule.
{2301}{2338}Sőida kaugemalt mööda.
{2341}{2387}Mine vasakule.
{2394}{2427}Vaata ette.
{2430}{2490}Noh, sőida kiiremini.
{2500}{2572}Seersant, oled sa kunagi|kahe naisega korraga...
{2592}{2654}Liigu, liigu!
{2672}{2698}Tulistatakse! Läänest!
{2701}{2740}Teeäärne pomm.
{2743}{2801}Najafast 5 km lőuna poole.
{2804}{2825}Kolmas auto.
{2828}{2849}Selge.
{2852}{2914}Täitsa perses!
{2926}{2951}Otse läbi ukse.
{2954}{2980}See läks napilt.
{2983}{3019}On kőik korras, söör?
{3022}{3043}Mida?
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)