Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Mechanic (2011).

Movie information

Title The Mechanic (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID Ye8Q
Created Feb 26, 2011, 10:28:49 PM
Contributor Anonymous
Language French
FPS 25 (PAL)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The
Mechanic
R5
LiNE
IMAGiNE

Subtitles preview

Filename
The Mechanic R5 LiNE - IMAGiNE.FR.v01
Name
the mechanic r5 line - imagine_fr_v01
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:7.152 00:00:8.794
  1. BARRANQUILLA, COLOMBIE
2 00:04:31.626 00:04:33.488
  1. NOUVELLE-ORLÉANS, LOUISIANE
3 00:05:47.354 00:05:50.040
  1. <i>Ce que je fais demande</i>
  2. <i>une certaine mentalité.</i>
4 00:05:51.960 00:05:53.680
  1. <i>J'effectue des missions.</i>
5 00:05:55.001 00:05:56.484
  1. <i>Des cibles désignées.</i>
6 00:05:58.314 00:06:1.389
  1. <i>Certains contrats</i>
  2. <i>doivent avoir l'air d'accidents.</i>
7 00:06:3.140 00:06:6.737
  1. <i>D'autres doivent faire porter</i>
  2. <i>le chapeau à quelqu'un d'autre.</i>
8 00:06:10.960 00:06:13.840
  1. <i>Un petit nombre</i>
  2. <i>doit envoyer un message clair.</i>
9 00:06:17.720 00:06:19.997
  1. <i>Appuyer sur la gâchette est facile.</i>
10 00:06:21.830 00:06:25.707
  1. <i>Un boulot est réussi quand personne</i>
  2. <i>ne soupçonnait votre présence.</i>
11 00:06:28.146 00:06:30.840
  1. NOYADE ACCIDENTELLE
  2. DU CHEF DE CARTEL JORGE LARA
12 00:06:52.352 00:06:54.880
  1. La fée de l'alcool
  2. est passée cette nuit.
13 00:06:56.030 00:06:59.908
  1. Elle m'a apporté une bouteille de scotch.
  2. Du haut de gamme.
14 00:07:3.653 00:07:4.880
  1. Salut Henry.
15 00:07:31.640 00:07:34.904
  1. Pourquoi je te laisse
  2. me faire venir dans ce trou à rat ?

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 592
Number of lines 891
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 22K
Number of characters per line 25.37

No comments