Poster for The Mechanic (2011).

Movie information

Title The Mechanic (2011)
Type Movie

Subtitle info

ID TaAT
Created Aug 28, 2011, 11:36:22 AM
Contributor SkeeLo
Language Croatian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Dotjerana sinkronizacija druge polovice filma. Ostatak titla netaknut.

Releases

The.Mechanic.DVDRip.XviD-ARROW
The.Mechanic[2011]DvDrip[Eng]-FXG

Subtitles preview

Filename
arrow-the.mechanic
Name
arrow-the_mechanic
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:05:3.391 00:05:6.491
  1. LEDENI UBOJICA
2 00:05:10.291 00:05:13.391
  1. NEW ORLEANS, LOUISIANA
3 00:06:28.891 00:06:32.491
  1. Ono što radim zahtjeva
  2. određeni mentalni sklop.
4 00:06:33.791 00:06:38.991
  1. Radim zadatke, određene mete.
5 00:06:40.291 00:06:43.991
  1. Neki poslovi moraju
  2. izgledati kao nesreće.
6 00:06:45.291 00:06:49.491
  1. Drugi moraju bacati
  2. sumnju na nekog drugog.
7 00:06:53.291 00:06:57.191
  1. Posebni, rijetki, moraju
  2. poslati jasnu poruku.
8 00:07:0.791 00:07:4.491
  1. Povući okidač je lako.
9 00:07:4.691 00:07:9.991
  1. Najbolji poslovi su oni u kojima
  2. nitko ni ne zna da si bio tamo.
10 00:07:11.291 00:07:14.291
  1. Nesretno utapanje vođe
  2. narko kartela, Jorgea Lare.
11 00:07:36.891 00:07:39.891
  1. Alkohol Vila me posjetila sinoć.
12 00:07:40.091 00:07:43.191
  1. Ostavila mi veliku bocu viskija.
13 00:07:43.291 00:07:46.791
  1. Napila se od dobre stvari.
14 00:07:48.491 00:07:50.991
  1. Vidimo se, Henry.
15 00:08:17.891 00:08:21.691
  1. Zašto sam ti dozvolio da me
  2. nagovoriš da dođem u ovo rupetinu?

Statistics

Number of downloads 3K
Number of units 539
Number of lines 828
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 18K
Number of characters per line 22.38

No comments