Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Mentalist (2008) S06E22.

Episode information

Title The Mentalist (2008)
Type TV Series
Season 6
Episode 22
Episode type Ordinary
Episode title Blue Bird

Subtitle info

ID Degv
Created May 19, 2014, 11:39:58 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Mentalist.S06E22.HDTV.x264-LOL
The.Mentalist.S06E22.720p.HDTV.x264-DIMENSION
The.Mentalist.S06E22.480p.HDTV.x264-mSD
The.Mentalist.S06E22.HDTV.XviD-FUM

Subtitles preview

Filename
The Mentalist - 6x22 - Blue Bird.HDTV.LOL+720p.DIMENSION+mSD.fr
Name
the mentalist - 6x22 - blue bird_hdtv_lol+720p_dimension+msd_fr
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.625 00:00:1.726
  1. <i>Précédemment...</i>
2 00:00:1.740 00:00:2.890
  1. Tu aimes vraiment
  2. ce type, hein ?
3 00:00:2.892 00:00:5.121
  1. Il a eu une promotion à Washington
4 00:00:5.122 00:00:6.789
  1. et il m’a demandé
  2. de le suivre.
5 00:00:7.842 00:00:9.374
  1. As-tu déjà dit à Jane
  2. que tu pars ?
6 00:00:9.376 00:00:11.043
  1. Non. Non, pas encore.
7 00:00:11.045 00:00:12.911
  1. Je veux vraiment
  2. que tu sois heureuse.
8 00:00:12.913 00:00:15.380
  1. Et c’est vraiment la chose
  2. la plus importante pour moi...
9 00:00:15.382 00:00:17.182
  1. Que tu fasses
  2. ce qui te rend heureuse.
10 00:00:17.184 00:00:20.135
  1. J'aurais préféré
  2. un endroit plus romantique,
11 00:00:20.137 00:00:21.303
  1. Mais…Peu importe.
12 00:00:21.305 00:00:22.521
  1. Veux-tu m’épouser ?
13 00:00:22.523 00:00:25.423
  1. T’épouser ?
14 00:00:37.620 00:00:39.071
  1. Tu es vraiment joyeux aujourd’hui.
15 00:00:39.073 00:00:40.572
  1. Pourquoi pas ?

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 837
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 27K
Number of characters per line 22.79

No comments