Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Mentalist (2008) S06E16.

Episode information

Title The Mentalist (2008)
Type TV Series
Season 6
Episode 16
Episode type Ordinary
Episode title Violets

Subtitle info

ID wxo2
Created Sep 22, 2014, 1:18:30 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
The Mentalist - 06x16 - Violets.DVDRip-x264-DEMAND.French.orig
Name
the mentalist - 06x16 - violets_dvdrip-x264-demand_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:12.145 00:00:13.669
  1. C'est magnifique.
2 00:00:13.980 00:00:16.847
  1. Camille Pissarro,
  2. le père des Impressionnistes.
  3. <b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>
3 00:00:18.151 00:00:20.984
  1. Il a abandonné la précision
  2. en faveur de l'expression.
4 00:00:21.554 00:00:23.181
  1. C'est tellement vibrant de vie.
5 00:00:30.030 00:00:31.292
  1. Et ce tableau?
6 00:00:31.564 00:00:36.126
  1. Celui-ci n'est pas à vendre.
  2. Il est beaucoup trop précieux.
7 00:00:38.038 00:00:39.369
  1. Attention!
8 00:00:49.983 00:00:51.780
  1. - Contre le bureau.
  2. - Que voulez-vous?
9 00:00:52.052 00:00:53.485
  1. - Reculez.
  2. - 60 secondes!
10 00:00:53.753 00:00:54.685
  1. On s'active.
11 00:00:56.289 00:00:58.780
  1. - L'horloge tourne.
  2. - Dépêchez-vous.
12 00:01:0.727 00:01:1.853
  1. Prends-le.
13 00:01:2.128 00:01:4.824
  1. Allez, magne-toi.
14 00:01:5.532 00:01:6.396
  1. Pas celui-là.
15 00:01:6.699 00:01:7.825
  1. Ne soyez pas stupide.

Statistics

Number of downloads 219
Number of units 528
Number of lines 774
Number of lines per unit 1.47
Number of characters 17K
Number of characters per line 22.87

No comments