Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Mentalist (2008) S06E15.

Episode information

Title The Mentalist (2008)
Type TV Series
Season 6
Episode 15
Episode type Ordinary
Episode title White as the Driven Snow

Subtitle info

ID Sh42
Created Sep 22, 2014, 10:05:55 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
The Mentalist - 06x15 - White As The Driven Snow.DVDRip-x264-DEMAND.French.orig
Name
the mentalist - 06x15 - white as the driven snow_dvdrip-x264-demand_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.235 00:00:3.293
  1. <i>Précédemment...</i>
2 00:00:9.442 00:00:13.139
  1. On pense que l'agresseur
  2. est le même qui a tué Ardiles
  3. <b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>
3 00:00:13.380 00:00:15.814
  1. et l'ancien agent du FBI,
  2. J.J. LaRoche.
4 00:00:16.082 00:00:17.106
  1. Content de vous voir.
5 00:00:17.384 00:00:19.682
  1. Le FBI vous a engagés
  2. comme consultants sur l'affaire.
6 00:00:20.053 00:00:22.521
  1. Vous avez découvert les écoutes.
7 00:00:22.822 00:00:25.620
  1. - Vous êtes les mieux informés.
  2. - Du côté des 7 autres suspects?
8 00:00:25.892 00:00:27.519
  1. Quelques pistes. Aucune percée.
9 00:00:27.827 00:00:29.522
  1. Ce qui nous laisse Haibach.
10 00:00:44.110 00:00:45.509
  1. Salut. Je me suis endormie.
11 00:00:45.812 00:00:48.042
  1. Pardon, je voulais des nouvelles.
  2. Je suis avec les gars.
12 00:00:49.049 00:00:50.073
  1. Et Hutten?
13 00:00:50.383 00:00:53.079
  1. Ce n'est pas lui.
  2. Je t'expliquerai. Recouche-toi.
14 00:00:53.420 00:00:54.216
  1. Tu t'amuses?
15 00:00:56.289 00:00:57.415
  1. Tant mieux.
  2. C'est bien pour toi.

Statistics

Number of downloads 234
Number of units 586
Number of lines 820
Number of lines per unit 1.4
Number of characters 19K
Number of characters per line 23.77

No comments