Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

The Mentalist (2008) - S04E17 - Cheap Burgundy - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17   
The.Mentalist.S04E17.HDTV.x264-LOL

Subtítulos en Espańol 22 1 17.03.2012
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17   
The.Mentalist.S04E17.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 13 1 17.03.2012
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17    
The.Mentalist.S04E17.HDTV.x264-LOL

Subtítulos en Espańol 42 1 11.03.2012
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17   
The.Mentalist.S04E17.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 26 1 11.03.2012
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17   
The.Mentalist.S04E17.HDTV.x264-LOL

Subtítulos en Espańol 97 1 09.03.2012
The Mentalist 2008Season: 4 Episode: 17 Subtítulos en Espańol The Mentalist (2008)  Season: 4 Episode: 17   
The.Mentalist.S04E17.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 73 1 09.03.2012
Subtitle preview
1
00:00:02,505 --> 00:00:03,861
Matilda Cruz tenía 23 años.

2
00:00:03,974 --> 00:00:05,813
Estuvo desaparecida hace 2 semanas...

3
00:00:05,926 --> 00:00:08,682
...cuando su cuerpo fue encontrado
en el basural del condado.

4
00:00:08,795 --> 00:00:11,569
Creemos que Matilda
conoció a su asesino por internet...

5
00:00:11,682 --> 00:00:14,572
...en una sala de chat dedicada
a los amantes de Shakespeare.

6
00:00:14,685 --> 00:00:17,658
Le pedimos a cualquiera
que use esa sala de chat...

7
00:00:17,771 --> 00:00:20,911
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (17 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)