Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Mission (1986).

Movie information

Title The Mission (1986)
Type Movie

Subtitle info

ID 7vcu
Created Apr 21, 2014, 1:03:25 PM
Contributor Anonymous
Language Polish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

retail subs (DVD OCR)
runtime: 2:05:05.789 (US BD - Warner Bros. Home Entertainment)

Releases

The.Mission.1986.720p.BluRay.DTS.x264-DON
The.Mission.1986.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST
The.Mission.1986.MULTi.COMPLETE.BLURAY-USELESS
The.Mission.1986.m720p.BluRay.x264-BiRD

Subtitles preview

Filename
The.Mission.1986.720p.BluRay.DTS.x264-DON.Polish
Name
the_mission_1986_720p_bluray_dts_x264-don_polish
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:39.956 00:00:42.875
  1. Fabuła filmu oparta jest
  2. na historycznych wydarzeniach,
2 00:00:43.084 00:00:47.035
  1. które miały miejsce na pograniczu
  2. Argentyny, Paragwaju i Brazylii w roku 1750.
3 00:00:59.101 00:01:2.813
  1. Wasza Świątobliwość, sprawa,
  2. która przywiodła mnie w najdalszy kraniec
4 00:01:2.938 00:01:5.315
  1. Twej światłości na ziemi,
  2. została rozstrzygnięta.
5 00:01:5.732 00:01:11.190
  1. Hiszpańscy i portugalscy osadnicy
  2. znowu mogą ujarzmiać Indian.
6 00:01:13.698 00:01:15.822
  1. Chyba niewłaściwie to ująłem.
7 00:01:16.535 00:01:17.953
  1. Zacznij od nowa.
8 00:01:18.620 00:01:25.626
  1. Piszę te słowa w roku pańskim 1758
  2. z kontynentu południowoamerykańskiego,
9 00:01:25.794 00:01:29.214
  1. miasta Asunción w prowincji La Plata,
10 00:01:29.339 00:01:32.834
  1. o dwa tygodnie drogi
  2. od wielkiej misji San Miguel.
11 00:01:33.718 00:01:39.094
  1. <i>Misje te są schronieniem dla Indian
  2. przed grabieżami osadników,</i>
12 00:01:39.391 00:01:41.935
  1. <i>przez co traktowane są z niechęcią.</i>
13 00:01:42.894 00:01:46.398
  1. <i>Szlachetne dusze tych Indian
  2. przepełnione są muzyką,</i>
14 00:01:46.565 00:01:51.690
  1. <i>ich zręczne utalentowane dłonie
  2. zrobiły wiele skrzypiec</i>
15 00:01:51.945 00:01:54.948
  1. <i>używanych w akademiach
  2. w samym Rzymie.</i>

Statistics

Number of downloads 701
Number of units 494
Number of lines 763
Number of lines per unit 1.54
Number of characters 18K
Number of characters per line 24.18

No comments