Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Playroom (2012).

Movie information

Title The Playroom (2012)
Type Movie

Subtitle info

ID G7M0
Created Aug 19, 2014, 8:33:11 PM
Contributor zaky80
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Retail.<br />
<br />
IGRALNICA<br />
<br />
Resnica se skriva za pročeljem na videz popolne družine.<br />
<br />
V sedemdesetih letih si v ameriškem predmestju Maggie ter njeni mlajši bratje in sestre vsak večer na podstrešju pripovedujejo zgodbice. Spodaj, kjer njihovi starši zabavajo goste, se v alkoholni omami razkrivajo resnice, na površje prihajajo laži in izdaje.<br />
Film odlikujejo izjemne igralske predstave Johna Hawkesa, Molly Parker in mlade nadarjene igralske zasedbe. Drugi celovečerec režiserke Julie Dyer prinaša resnično sliko, ki se skriva za pročeljem na videz popolne družine.

Releases

The.Playroom.2013.UNRATED.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NGB
The.Playroom.2013.WEBRip.XviD.AC3-Legend-Rg
The.Playroom.2013.720p.HDRip.x264.AC3-FooKaS
The.Playroom.(2013)WEBRip.XviD-ETRG

Subtitles preview

Filename
The.Playroom[2013]WEBRip.XviD-ETRG
Name
the_playroom[2013]webrip_xvid-etrg
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:22.940 00:00:29.197
  1. Pred davnimi časi
  2. so v daljni deželi
2 00:00:32.200 00:00:38.205
  1. živeli štirje otroci,
  2. ki so pobegnili od doma.
3 00:00:38.289 00:00:43.169
  1. Brez staršev?
  2. -Niso imeli staršev.
4 00:00:44.629 00:00:49.758
  1. Starši so umrli.
  2. V letalski nesreči.
5 00:00:50.259 00:00:55.640
  1. Grozno.
  2. -Tako je bilo.
6 00:01:13.950 00:01:19.079
  1. IGRALNIC A
7 00:01:19.830 00:01:23.168
  1. Obrni se, do tal se skloni,
  2. fante iz mesta naženi.
8 00:01:23.251 00:01:29.007
  1. Limonada, led,
  2. srkni enkrat, srkni dvakrat.
9 00:02:22.186 00:02:24.938
  1. Prideš nazaj?
  2. -Bi rada, da pridem?
10 00:02:25.229 00:02:27.566
  1. Hočeš?
11 00:02:44.582 00:02:47.251
  1. Živjo, kako si?
12 00:03:7.648 00:03:11.443
  1. Sam, sleci bundo.
  2. -Spričevalo sem dobil.
13 00:03:11.818 00:03:14.862
  1. Same petice?
  2. -Pri risanju imam trojko.
14 00:03:19.618 00:03:23.454
  1. Si kaj videla mojo knjigo šal?
  2. -Upam, da se je izgubila.
15 00:03:24.246 00:03:27.291
  1. Sit sem že tistih šal.

Statistics

Number of downloads 41
Number of units 572
Number of lines 983
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 18K
Number of characters per line 19.25

No comments