The Vampire Diaries (2009) - S01E22 -  Founder's Day - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 760511

Uploader jdinic3

Date 14.05.2010 @ 22:37:07

OMDb 434171

Subtitle info

Language Polish

Format MicroDVD

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 13.03 KiB

File count 1

Downloads 623

Episode info

Season 1

Episode 22

Title Founder's Day

Related

All subtitles for this episode

All subtitles for this episode in this language

All subtitles for this season

All subtitles for this season in this language

All subtitles for this series

All subtitles for this series in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22    Polski napisy 129 1 Deciu 06.12.2010
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22   Polski napisy 26 1 grzesiek11 25.12.2011
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22    Polski napisy 28 1 03.10.2011
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22    Polski napisy 575 1 jdinic3 15.05.2010
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22   Polski napisy 252 1 jdinic3 17.05.2010
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{16}{63}Poprzednio w|"Pamiętnikach wampirów"...
{63}{109}Przez ponad wiek,|żyłem w ukryciu
{109}{153}Do teraz.|Znam ryzyko.
{153}{183}Ale muszę ją poznać.
{183}{226}Elena to wykapana Katherine.
{228}{280}ChcÄ™ wynalazek.|Nie mam go.
{282}{341}Ale Damon ma.|A Ty go dla mnie zdobędziesz.
{342}{378}Nie oddam urzÄ…dzenia Isobel
{380}{431}Ona odda je Johnowi, ktĂłry|odwrĂłci siÄ™ i mnie zabije.
{433}{494}Ale ono będzie bezużyteczne|Bonnie może zdjąć zaklęcie.
{598}{634}Zaryzykowałaś z Damonem.
{636}{670}Skąd wiedziałaś, że mi to da?
{672}{717}Bo jest w tobie zakochany.
{779}{838}Nie mogłam zrobić tego, co ona chciała.
{840}{873}To nie było w porządku.
{875}{941}Ale kiedy Elena siÄ™ dowie...
{942}{1010}Nigdy mi tego nie wybaczy.
{1753}{1802}Och. Ta sukienka uwiera.
{1804}{1865}Hmmm.|WciÄ…gnij to, kochanie.
{2103}{2137}Nie, nie, nie, nie.
{2139}{2176}Ten szereg jest Ĺşle.
{2177}{2241}Orkiestra powinna być przed kółkiem historycznym.
{2243}{2281}Matt, czas wejść na podest.
{2283}{2377}Chłopcy, prosiłam żebyście postawili|krzesło na podeście Założycieli.
{2378}{2445}Panie, czas wejść na podest.
{2479}{2525}SpĂłjrz na siebie, wszystko w stylu retro.
{2527}{2564}Co ty tu robisz?
{2565}{2613}Miałoby mnie zabraknąć?
{2614}{2656}Bonnie unieszkodliwiła wynalazek Gilberta.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (15 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (6 %)
  • slow loading of the website,

     (20 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (13 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)