The Vampire Diaries (2009) - S01E22 -  Founder's Day - Polski napisy

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Polski napisy Polski napisy Uploader Date
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22  
The.Vampire.Diaries.S01E22.HDTV.XviD-2HD

Polski napisy 257 1 jdinic3 17.05.2010
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22   
The.Vampire.Diaries.S01E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Polski napisy 599 1 jdinic3 15.05.2010
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22   
The.Vampire.Diaries.S01E22.HDTV.XviD-2HD

Polski napisy 136 1 Deciu 06.12.2010
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22   
the.vampire.diaries.s01e22.dvdrip.xvid-reward

Polski napisy 35 1 03.10.2011
The Vampire Diaries 2009Season: 1 Episode: 22 Polski napisy The Vampire Diaries (2009)  Season: 1 Episode: 22  
The.Vampire.Diaries.S01E22.DVDRip.XviD-Reward

Polski napisy 39 1 grzesiek11 25.12.2011
Subtitle preview
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{16}{63}Poprzednio w|"Pamiętnikach wampirów"...
{63}{109}Przez ponad wiek,|żyłem w ukryciu
{109}{153}Do teraz.|Znam ryzyko.
{153}{183}Ale muszę ją poznać.
{183}{226}Elena to wykapana Katherine.
{228}{280}ChcÄ™ wynalazek.|Nie mam go.
{282}{341}Ale Damon ma.|A Ty go dla mnie zdobędziesz.
{342}{378}Nie oddam urzÄ…dzenia Isobel
{380}{431}Ona odda je Johnowi, ktĂłry|odwrĂłci siÄ™ i mnie zabije.
{433}{494}Ale ono będzie bezużyteczne|Bonnie może zdjąć zaklęcie.
{598}{634}Zaryzykowałaś z Damonem.
{636}{670}Skąd wiedziałaś, że mi to da?
{672}{717}Bo jest w tobie zakochany.
{779}{838}Nie mogłam zrobić tego, co ona chciała.
{840}{873}To nie było w porządku.
{875}{941}Ale kiedy Elena siÄ™ dowie...
{942}{1010}Nigdy mi tego nie wybaczy.
{1753}{1802}Och. Ta sukienka uwiera.
{1804}{1865}Hmmm.|WciÄ…gnij to, kochanie.
{2103}{2137}Nie, nie, nie, nie.
{2139}{2176}Ten szereg jest Ĺşle.
{2177}{2241}Orkiestra powinna być przed kółkiem historycznym.
{2243}{2281}Matt, czas wejść na podest.
{2283}{2377}Chłopcy, prosiłam żebyście postawili|krzesło na podeście Założycieli.
{2378}{2445}Panie, czas wejść na podest.
{2479}{2525}SpĂłjrz na siebie, wszystko w stylu retro.
{2527}{2564}Co ty tu robisz?
{2565}{2613}Miałoby mnie zabraknąć?
{2614}{2656}Bonnie unieszkodliwiła wynalazek Gilberta.
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)