Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Vampire Diaries (2009) S03E13.

Episode information

Title The Vampire Diaries (2009)
Type TV Series
Season 3
Episode 13
Episode type Ordinary
Episode title Bringing Out the Dead

Subtitle info

ID IE0W
Created Feb 3, 2012, 5:27:37 PM
Contributor Anonymous
Language Farsi
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Vampire.Diaries.S03E13.HDTV.XviD-LOL
The.Vampire.Diaries.S03E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Subtitles preview

Filename
The.Vampire.Diaries.S03E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Name
the_vampire_diaries_s03e13_720p_hdtv_x264-dimension
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.409 00:00:1.949
  1. ...آنچه در "خاطرات خون آشام" گذشت
2 00:00:1.950 00:00:3.003
  1. .تو همه چيزمو ازم گرفتي، کلاوس
3 00:00:3.004 00:00:6.197
  1. .گذشته ها گذشته
  2. .درد کهنه ميشه
4 00:00:6.281 00:00:8.199
  1. ميدوني چي هيچوقت کهنه نميشه؟
  2. .انتقام
5 00:00:8.283 00:00:9.516
  1. .نه -
  2. چي شده، کلاوس؟ -
6 00:00:9.517 00:00:10.684
  1. چيزي گم کردي؟
7 00:00:10.685 00:00:12.820
  1. ،سه تا اصيل که خوابيدن
  2. .چهارتا تابوت
8 00:00:12.871 00:00:14.605
  1. کي توي اونيه که قفله؟
9 00:00:14.673 00:00:16.741
  1. من فکر کنم بدونم کي مي تونه
  2. .اون تابوت رو باز کنه، استيفن
10 00:00:16.825 00:00:17.875
  1. اين کيه؟
11 00:00:17.876 00:00:19.193
  1. .مامانمه -
  2. .ميخوام کمکت کنم -
12 00:00:19.194 00:00:21.245
  1. ،تو هيچ جادويي نداري
  2. .و منم بهت اعتماد ندارم
13 00:00:21.330 00:00:23.214
  1. شايد تو بتوني کمکم کني
  2. .که جادومو پس بگيرم
14 00:00:23.298 00:00:26.200
  1. ،براي شکستن پيمان نوکري
  2. .بايد خودتو مجبور به تبديل شدن بکني
15 00:00:26.251 00:00:28.219
  1. .خداي من

Statistics

Number of downloads 134
Number of units 724
Number of lines 964
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 21K
Number of characters per line 22.15

No comments