Poster for There Will Be Blood (2007).

Movie information

Title There Will Be Blood (2007)
Type Movie

Subtitle info

ID Eh0E
Created Mar 21, 2008, 8:38:28 AM
Contributor djmarc
Language English
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

There.Will.Be.Blood.DVDRip.XviD-DiAMOND

Subtitles preview

Filename
dmd-twbb-cd2.en
Name
dmd-twbb-cd2_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:25.961 00:00:28.225
  1. When do we get our money, Daniel?
2 00:00:34.270 00:00:37.797
  1. Aren't you a healer?
  2. And a vessel for the Holy Spirit?
3 00:00:37.940 00:00:40.932
  1. When are you coming over
  2. and make my son hear again?
4 00:00:41.077 00:00:42.203
  1. Can't you do that?
5 00:00:42.311 00:00:44.279
  1. If you had let me bless the well,
  2. this wouldn't have happened.
6 00:00:44.413 00:00:47.211
  1. -Daniel.
  2. -You shouldn't have done that.
7 00:00:48.584 00:00:52.884
  1. You owe the Church of
  2. the Third Revelation $5,000
8 00:00:52.988 00:00:55.855
  1. as part of the arrangement
  2. that we made!
9 00:01:5.634 00:01:10.435
  1. Don't even try it, you little runt!
  2. You splash around in here.
10 00:01:17.313 00:01:19.213
  1. That's it, that's it.
11 00:01:31.293 00:01:33.955
  1. I'm going to bury you underground, Eli.
12 00:01:38.000 00:01:40.594
  1. I'm going to bury you underground.
13 00:02:12.168 00:02:14.932
  1. You are a stupid man, Abel.
14 00:02:16.772 00:02:21.402
  1. You've let someone come in here
  2. and walk all over us.
15 00:02:23.579 00:02:28.039
  1. You let him in and do his work here,
Filename
dmd-twbb-cd1.en
Name
dmd-twbb-cd1_en
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:04:56.596 00:04:57.654
  1. No!
2 00:05:31.297 00:05:33.561
  1. There she is. There she is.
3 00:05:42.875 00:05:44.399
  1. There she is.
4 00:14:33.072 00:14:35.063
  1. Ladies and gentlemen,
5 00:14:35.207 00:14:39.337
  1. I've traveled over half our state
  2. to be here tonight.
6 00:14:39.445 00:14:41.970
  1. I couldn't get away sooner
  2. because my new well was coming in
7 00:14:42.081 00:14:44.982
  1. at Coyote Hills
  2. and I had to see about it.
8 00:14:45.084 00:14:48.076
  1. That well is now flowing
  2. at 2,000 barrels
9 00:14:48.220 00:14:51.383
  1. and it's paying me an income
  2. of $5,000 a week.
10 00:14:52.057 00:14:55.356
  1. I have two others drilling
  2. and I have 16 producing at Antelope,
11 00:14:55.494 00:14:59.897
  1. so, ladies and gentlemen,
  2. if I say I'm an oilman, you will agree.
12 00:15:2.735 00:15:5.397
  1. Now, you have a great chance here,
13 00:15:5.537 00:15:8.404
  1. but bear in mind you could lose it all
  2. if you're not careful.
14 00:15:8.540 00:15:10.906
  1. Out of all men that beg for a chance
  2. to drill your lots,
15 00:15:11.043 00:15:14.240
  1. maybe one in twenty will be oilmen.

Statistics

Number of downloads 2K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.51
Number of characters 47K
Number of characters per line 23.85

jdinic3

by jdinic3 » Mar 21, 2008, 9:47:25 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
Manjka poševna pisava.
</body>
</html>