Tower Heist (2011) - Indonesian - Subtitles

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1373648

Uploader lebo19

Date 25.11.2011 @ 17:26:26

OMDb 439383

Subtitle info

Language Indonesian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 25

Size 34.97 KiB

File count 1

Downloads 286

Release

Tower.Heist.2011.TS.XVID.AC3.Hive-CM8

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Indonesian - Subtitles Indonesian - Subtitles Uploader Date
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)    
Tower.Heist.2011.DVDRip-PA

Indonesian 107 1 14.03.2012
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)     
Tower.Heist.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE

Indonesian 626 1 10.02.2012
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)     
Tower.Heist.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE

Indonesian 772 1 10.02.2012
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)    
Tower.Heist.2011.TS.XVID.AC3.Hive-CM8

Indonesian 653 1 25.11.2011
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)    
Tower Heist

Indonesian 821 1 18.11.2011
Tower Heist 2011 Tower Heist (2011)    
Tower.Heist.2011.DVDRip.XviD-MAXSPEED

Indonesian 158 1 08.04.2012
Subtitle preview
1
00:01:25,335 -> 00:01:30,128
Selamat pagi, New York. Kita akan bercakap tentang keju sehingga matahari terbit.
oleh aradin http://adf.ly/3iplj

2
00:01:30,306 -> 00:01:36,236
Sebagai contoh, "fius Disember Shavre" digabungkan dengan "Savinyon Blanc 77".

3
00:01:36,479 -> 00:01:40,078
Sempurna untuk makan malam romantis.

4
00:01:53,095 -> 00:01:58,600
Keju lembut sering tidak baik. Scott Crown Heights bertanya bagaimana "Bree."

5
00:01:58,801 -> 00:02:03,340
NASDAQ adalah untuk membuat keuntungan yang paling untuk hari tersebut

6
00:02:03,541 -> 00:02:06,541
dan jangan sekali-kali bersetuju untuk penggabungan

7
00:02:06,741 -> 00:02:10,034
dengan saham terbesar pelabur AS.

8
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)