Tower Heist (2011) - Srpski (latinica) titlovi

Rating: Awaiting 5 votes (2 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1392820

Uploader slaksm

Date 22.03.2012 @ 17:26:48

OMDb 439383

Subtitle info

Language Serbian

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS 23,976

Size 35.31 KiB

File count 1

Downloads 8884

Release

Tower.Heist.2011.TS.XVID.AC3.Hive-CM8

Subtitles derived from this subtitle

[translation] Tower Heist

[translation] Tower Heist

[adaptation] Tower Heist

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Srpski (latinica) titlovi Srpski (latinica) titlovi Uploader Date
Tower Heist 2011 Srpski (latinica) titlovi Tower Heist (2011)   
Tower.Heist.2011.PROPER.BDRip.XviD-AMIABLE

Srpski (latinica) titlovi 1130 2 zpajic 17.02.2012
Tower Heist 2011 Srpski (latinica) titlovi Tower Heist (2011)   
Tower.Heist.2011.DVDRip-PA

Srpski (latinica) titlovi 6517 1 darivoje 11.02.2012
Tower Heist 2011 Srpski (latinica) titlovi Tower Heist (2011)    
Tower.Heist.2011.720p.BluRay.X264-AMIABLE Tower.H...

Srpski (latinica) titlovi 6404 1 tigerbgd 09.02.2012
Tower Heist 2011 Srpski (latinica) titlovi Tower Heist (2011)      
Tower.Heist.(2011).DVDRip.XviD-MAXSPEED Tower.Hei...

Srpski (latinica) titlovi 4049 1 zpajic 17.02.2012
Tower Heist 2011 Srpski (latinica) titlovi Tower Heist (2011)   
Tower.Heist.2011.DVDRip.XviD-PADDO

Srpski (latinica) titlovi 1719 2 zpajic 17.02.2012
Subtitle preview
1
00:01:25,335 --> 00:01:30,128
<i>Dobro jutro, Njujork. Ovog
jutra ćemo pričati o siru.<i>

2
00:01:30,306 --> 00:01:36,236
<i>Topljeni sir u kombinaciji
sa Sovinjon belim vinom '77.<i>

3
00:01:36,479 --> 00:01:40,078
<i>Idealan za običan obrok,
ili velika okupljanja.<i>

4
00:02:10,512 --> 00:02:14,606
<i>Sa nama je Barbara, sa kojom
ćemo pričati o siru Čedar.<i>

5
00:02:14,807 --> 00:02:17,307
<i>Dobro jutro, Barbara.<i>

6
00:02:18,308 --> 00:02:21,808
Ja sam na redu.

7
00:02:31,267 --> 00:02:34,311
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (7 %)
  • search field location,

     (1 %)
  • complex language filter selection,

     (16 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (4 %)
  • I don't dislike anything,

     (15 %)
  • new search engine is excellent!

     (16 %)