Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Transcendence (2014).

Movie information

Title Transcendence (2014)
Type Movie

Subtitle info

ID S_k1
Created Sep 17, 2014, 2:44:18 PM
Contributor Anonymous
Language Danish
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Transcendence.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS
Transcendence.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS
Transcendence.2014.COMPLETE.BLURAY-LAZERS
Transcendence.2014.DVDRip.x264-SPARKS
Transcendence.2014.720p.Bluray.DD5.1.x264-NTb
Transcendence.2014.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Transcendence.2014.1080p.BluRay.x264-WiKi
Transcendence.2014.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Transcendence.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-CHD
Transcendence.2014.BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-CHDBits
Transcendence.2014.720p.BluRay.DTS.x264-HDAcess
Transcendence.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-HDAcess
Transcendence.2014.1080p.BluRay.ReMuX.AVC.DTS-HDMA5.1-HDAcess
Transcendence.2014.1080p.BluRay.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDAcess
Transcendence.2014.BluRay.720p.x264.DTS-HDWinG
Transcendence.2014.BluRay.1080p.x264.DTS-HDMA5.1-HDWinG
Transcendence.2014.BluRay.720p.DTS.x264-JoyHD
Transcendence.2014.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264.dxva-FraMeSToR
Transcendence.2014.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-KRaLiMaRKo
Transcendence.2014.1080p.Blu-Ray.ReMuX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-R2D2
Transcendence.2014.BluRay.1080p.DTS.x264-PRoDJi
Transcendence.2014.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
Transcendence.2014.m720p.BluRay.x264-BiRD
Transcendence.2014.m720p.BluRay.DD5.1.x264-FreeHD
Transcendence.2014.mHD.BluRay.DD5.1.x264-EPiK

Subtitles preview

Filename
Transcendence.2014.DVDRip.x264-SPARKS
Name
transcendence_2014_dvdrip_x264-sparks
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:26.626 00:01:30.713
  1. BERKELEY, CALIFORNIEN
2 00:01:50.734 00:01:54.112
  1. <i> Der skulle vćre strřm i Boston.</i>
3 00:01:54.279 00:01:56.781
  1. <i> Delvis telefondćkning i Denver.</i>
4 00:01:59.492 00:02:2.162
  1. <i> Men verden er langtfra,
  2. som den var engang.</i>
5 00:02:7.876 00:02:10.295
  1. <i> Mĺske var det uundgĺeligt.</i>
6 00:02:12.214 00:02:15.634
  1. <i> Et nřdvendigt opgřr mellem
  2. menneskehed og teknologi.</i>
7 00:02:24.184 00:02:28.188
  1. <i> Det var meningen, at internettet
  2. skulle gřre verden mindre.</i>
8 00:02:31.024 00:02:34.152
  1. <i> Men den fřles faktisk mindre uden.</i>
9 00:02:43.995 00:02:47.415
  1. <i> Jeg kendte Will og Evelyn Caster
  2. bedre end nogen anden.</i>
10 00:02:49.709 00:02:52.045
  1. <i> Jeg kendte deres begavelse.</i>
11 00:02:53.839 00:02:56.633
  1. <i> Deres lidenskab for det,
  2. de troede pĺ ...</i>
12 00:02:59.302 00:03:1.763
  1. <i> ... og for det, de elskede.</i>
13 00:03:17.445 00:03:21.533
  1. FEM ĹR TIDLIGERE
14 00:03:32.085 00:03:35.046
  1. Jeg forstĺr ikke helt,
  2. hvad formĺlet er.
15 00:03:37.340 00:03:40.135
  1. Kobber afbřjer
  2. elektromagnetisk strĺling.

Statistics

Number of downloads 782
Number of units 795
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 28K
Number of characters per line 24.46

No comments