Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for True Detective (2014) S01E07.

Episode information

Title True Detective (2014)
Type TV Series
Season 1
Episode 7
Episode type Ordinary
Episode title After You've Gone

Subtitle info

ID iAUw
Created May 21, 2014, 6:44:51 AM
Contributor Anonymous
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

True.Detective.S01E07.HDTV.x264-KILLERS

Subtitles preview

Filename
True Detective - 01x07 - After You've Gone.KILLERS.French.orig
Name
true detective - 01x07 - after you've gone_killers_french_orig
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.125 00:00:1.231
  1. PRÉCÉDEMMENT
2 00:00:1.481 00:00:3.128
  1. Il s'est passé un truc, en 2002.
3 00:00:3.378 00:00:5.248
  1. Le coéquipier de votre ex.
4 00:00:5.498 00:00:9.050
  1. Rust était quelqu'un de bien.
  2. Je sais pas ce que je peux vous dire.
5 00:00:9.300 00:00:10.468
  1. Je suis le seul.
6 00:00:10.718 00:00:12.721
  1. Le seul à te couvrir ici.
7 00:00:12.971 00:00:14.389
  1. Sans moi...
8 00:00:15.627 00:00:16.642
  1. t'es rien.
9 00:00:17.678 00:00:21.438
  1. L'homme aux cicatrices
  2. m'a fait regarder
10 00:00:21.688 00:00:23.064
  1. ce qu'il faisait à Billy.
11 00:00:23.917 00:00:26.174
  1. - De quoi s'agit-il ?
  2. - La mort de femmes et d'enfants.
12 00:00:26.496 00:00:28.528
  1. Ton équipier a cuisiné Tuttle.
13 00:00:28.778 00:00:31.239
  1. Ça démontre que j'ai raison.
  2. S'il était furieux,
14 00:00:31.489 00:00:33.950
  1. c'est que je tiens quelque chose.
15 00:00:34.200 00:00:36.660
  1. <i>J'ai vraiment envie de te voir.</i>

Statistics

Number of downloads 10K
Number of units 743
Number of lines 990
Number of lines per unit 1.33
Number of characters 22K
Number of characters per line 23.16

No comments