Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Two and a Half Men (2003) - S09E19 - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19   
Two.and.a.Half.Men.S09E19.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 66 1 21.03.2012
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19    
Two.and.a.Half.Men.S09E19.HDTV.x264-LOL Two.and.a...

Subtítulos en Espańol 64 1 22.03.2012
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19   
Two.and.a.Half.Men.S09E19.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 29 1 22.03.2012
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19   
Two.and.a.Half.Men.S09E19.HDTV.XviD-2HD

Subtítulos en Espańol 36 1 24.03.2012
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19    
Two.and.a.Half.Men.S09E19.HDTV.x264-LOL

Subtítulos en Espańol 38 1 24.03.2012
Two and a Half Men 2003Season: 9 Episode: 19 Subtítulos en Espańol Two and a Half Men (2003)  Season: 9 Episode: 19    Subtítulos en Espańol 60 1 20.03.2012
Subtitle preview
1
00:00:03,555 --> 00:00:05,025
También te extraño,
¿pero qué estás haciendo despierta?

2
00:00:05,145 --> 00:00:07,376
¿No son las 3:00
de la madrugada en Londres?

3
00:00:08,167 --> 00:00:10,689
Sí, yo también
he tenido problemas para dormir.

4
00:00:10,903 --> 00:00:13,735
Alan sugirió leche tibia
y masturbación...

5
00:00:15,624 --> 00:00:17,711
...pero esa es su respuesta
para casi todo.

6
00:00:19,605 --> 00:00:21,950
No, no te preocupes.
No va a vivir aquí para siempre.

...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)