Partially authorised subtitle
This subtitle has been automatically authorised because it passes basic correctness criteria. It has not yet been checked by actual editors so the subtitle could be inappropriate/mismatched.

Underworld (2003) - Subtítulos en Espańol

Rating: Awaiting 5 votes (0 so far).
Your rating: You have to be logged in in order to rate subtitles.
General

ID 1459877

Date 02.02.2012 @ 12:48:23

OMDb 422995

Subtitle info

Language Spanish

Format SubRip

Num. of CDs 1

FPS N/A

Size 20.76 KiB

File count 1

Downloads 45

Related

All subtitles for this movie

All subtitles for this movie in this language

All author subtitles from this user

All subtitles from this user

By downloading this subtitles you agree to our terms of service
Related subtitles
  Title Language Subtítulos en Espańol Subtítulos en Espańol Uploader Date
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)     Subtítulos en Espańol 46 1 18.09.2010
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)     Subtítulos en Espańol 55 1 06.11.2010
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)     
Underworld.Extended.Cut.2003.HDDVD.1080p.x264.DTS...

Subtítulos en Espańol 261 1 rmmpc 22.07.2011
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)    
Underworld.DVDRip.XviD-DMT

Subtítulos en Espańol 60 2 29.11.2011
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)    
Underworld.2003.m-720p.bluray.x264-singh

Subtítulos en Espańol 176 1 jdinic3 06.07.2010
Underworld 2003 Subtítulos en Espańol Underworld (2003)    
Underworld.Extended.Cut.2003.720p.HDDVD.DTS.x264-...

Subtítulos en Espańol 269 1 18.11.2010
Subtitle preview
1
00:00:41,508 --> 00:00:46,413
INFRAMUNDO

2
00:00:56,290 --> 00:01:00,427
La guerra había cesado
casi por completo en un instante.

3
00:01:02,496 --> 00:01:05,199
Lucian, el líder más temido
y despiadado...

4
00:01:05,299 --> 00:01:09,570
...que ha tenido el clan "licano",
finalmente había muerto.

5
00:01:12,172 --> 00:01:14,241
La horda licana se dispersó...

6
00:01:14,408 --> 00:01:17,711
...en una sola noche
de llamas y venganza.

7
00:01:20,115 --> 00:01:23,052
...

Poll
    What do you dislike about the subtitle search engine:
  • Search result sorting is inappropriate,

     (8 %)
  • search field location,

     (0 %)
  • complex language filter selection,

     (17 %)
  • slow animations when opening search menu,

     (5 %)
  • slow loading of the website,

     (18 %)
  • user interface of advanced filters is hard to use (flags),

     (5 %)
  • slow loading of poster thumbnails in search menu,

     (3 %)
  • search menu user interface is hard to use,

     (2 %)
  • season/episode selection,

     (6 %)
  • I never liked changes, I will get used to,

     (1 %)
  • more changes, you never change something that is working,

     (1 %)
  • Something else, please report as comment,

     (5 %)
  • I don't dislike anything,

     (16 %)
  • new search engine is excellent!

     (15 %)