Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Underworld (2003).

Movie information

Title Underworld (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID uAgz
Created Jul 27, 2014, 11:22:54 PM
Contributor Anonymous
Language Finnish
FPS 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

underworld.dvdrip.cd1.xvid-deity

Subtitles preview

Filename
underworld.dvdrip.cd2.xvid-deity
Name
underworld_dvdrip_cd2_xvid-deity
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.667 00:00:3.462
  1. Sen jälkeen en ole katsonut taakseni.
2 00:00:26.693 00:00:28.195
  1. Kuka aloitti sodan?
3 00:00:28.570 00:00:29.988
  1. He aloittivat.
4 00:00:30.197 00:00:33.784
  1. Tai ainakin niin
  2. meidän on annettu ymmärtää.
5 00:00:34.076 00:00:37.162
  1. Menneisyyden muistelu
  2. on kiellettyä.
6 00:00:38.997 00:00:40.999
  1. Minun täytyy mennä takaisin.
7 00:00:41.166 00:00:43.168
  1. Entä minä?
8 00:00:43.377 00:00:45.671
  1. Viktor tietää mitä tehdä.
  2. Tulen takaisin ensi yönä.
9 00:00:45.879 00:00:48.590
  1. - En jää tänne yksin.
  2. - Jäät, jos haluat elää.
10 00:00:48.799 00:00:49.883
  1. Ei. Haluan tulla mukaasi.
11 00:01:8.360 00:01:10.362
  1. Mitä sinä teet?
12 00:01:13.699 00:01:15.576
  1. Kun täysikuu nousee ensi yönä -
13 00:01:15.784 00:01:19.580
  1. muutut ihmissudeksi,
  2. tapat ihmisiä ja ruokit itsesi.
14 00:01:19.788 00:01:21.665
  1. Se on väistämätöntä.
15 00:01:21.874 00:01:24.877
  1. Olen pahoillani, mutta en voi
  2. antaa sinun olla vapaana.
Filename
underworld.dvdrip.cd1.xvid-deity
Name
underworld_dvdrip_cd1_xvid-deity
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:17.100 00:00:20.437
  1. WWW.DIVXFINLAND.COM
2 00:00:20.854 00:00:24.191
  1. Suomentanut:
  2. harkonen
3 00:00:24.608 00:00:27.945
  1. Oikoluku:
  2. Dille
4 00:00:41.917 00:00:46.713
  1. VARJOJEN VALTAKUNTA
5 00:00:58.976 00:01:3.063
  1. Maa katosi sodan alta
  2. silmänräpäyksessä.
6 00:01:5.190 00:01:9.486
  1. Lucian, pelätyin ja armottomin johtaja
  2. joka oli koskaan johtanut Lycan-klaania -
7 00:01:9.695 00:01:12.281
  1. oli vihdoin tapettu.
8 00:01:14.867 00:01:16.994
  1. Lycanien joukko katosi yhdessä illassa -
9 00:01:17.077 00:01:20.497
  1. liekkien ja rangaistuksen saattelemana.
10 00:01:24.793 00:01:27.796
  1. Voitto näytti olevan meidän...
11 00:01:27.880 00:01:30.799
  1. Vampyyrien synnyinoikeus
  2. oli saatu takaisin.
12 00:01:35.387 00:01:38.098
  1. Lähes kuusi vuosisataa
  2. oli kulunut siitä yöstä, -
13 00:01:38.682 00:01:43.478
  1. ja silti ainainen verivelka ei ole
  2. seurannut Luciania hautaan.
14 00:01:44.271 00:01:46.565
  1. Lycaneita oli vähemmän -
15 00:01:46.773 00:01:49.067
  1. mutta sodasta oli tullut
  2. vaarallisempi...

Statistics

Number of downloads 124
Number of units 662
Number of lines 946
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 22K
Number of characters per line 23.51

No comments