Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Vikings (2013) S02E08.

Episode information

Title Vikings (2013)
Type TV Series
Season 2
Episode 8
Episode type Ordinary
Episode title N/A

Subtitle info

ID cOEu
Created Apr 19, 2014, 1:16:59 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Vikings.S02E08.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Vikings.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

Subtitles preview

Filename
Vikings.S02E08.Boneless.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD
Name
vikings_s02e08_boneless_720p_web-dl_dd5_1_h_264-ctrlhd
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.001 00:00:1.400
  1. Phần trước của "Vikings":
2 00:00:1.506 00:00:3.328
  1. Không có thuyền và người của chúa
3 00:00:3.434 00:00:6.269
  1. Chúng ta chẳng thể xâm chiếm Wessex thành công được
4 00:00:6.375 00:00:7.495
  1. Chúng ta sẽ tìm đồng minh khác
5 00:00:7.601 00:00:10.788
  1. Ta muốn trả thù vua Ecbert và ta sẽ làm thế
6 00:00:10.859 00:00:12.959
  1. Ngài cần đồng mình mới để tấn công Wessex
7 00:00:13.065 00:00:14.676
  1. Chúng tôi có thể liên minh với ngài
8 00:00:14.782 00:00:16.533
  1. Tên ông ấy là chúa Ingstad
9 00:00:16.604 00:00:18.213
  1. Hơn một trăm binh sĩ
10 00:00:18.319 00:00:20.315
  1. Anh sẽ chấp nhận liên minh với em chứ?
11 00:00:20.421 00:00:22.592
  1. Ragnar Lothbrok không còn đơn độc
12 00:00:22.693 00:00:23.996
  1. khi tấn công bờ biển chúng ta nữa đâu
13 00:00:24.064 00:00:28.073
  1. Nếu ngài và tôi liên minh
  2. chúng ta chắc chắn sẽ đánh bại hắn
14 00:00:28.141 00:00:30.145
  1. Vì sao em vẫn nhịn nhục Horik?
15 00:00:30.246 00:00:31.682
  1. Vì ông ấy là vua

Statistics

Number of downloads 226
Number of units 397
Number of lines 425
Number of lines per unit 1.07
Number of characters 10K
Number of characters per line 25.82

No comments