1 |
00:00:15.199 |
00:00:29.199 |
|
-
Synced by hAdi™ ~ KhAbbAzhadi@gmail.cOm ~ Jsut EnJoYing ;)
|
2 |
00:00:29.200 |
00:00:36.200 |
|
-
<i>ترجمه و زيرنويس : Raheleh.Kh</i>
|
3 |
00:00:37.310 |
00:00:39.000 |
|
-
اين يک داستان ساده است
|
4 |
00:00:39.910 |
00:00:41.650 |
|
-
اما گفتنش راحت نيست
|
5 |
00:00:42.720 |
00:00:45.060 |
|
-
مثل افسانه ها پر از غم و اندوهه
|
6 |
00:00:45.100 |
00:00:49.350 |
|
-
و مثل افسانه ها سرشار از عجائب و شاديه
|
7 |
00:00:54.700 |
00:00:57.436 |
|
-
من هرطور که بخوام آواز ميخونم ، هيچ چيز نميتونه جلوي منو بگيره
|
8 |
00:00:57.602 |
00:00:59.234 |
|
-
من اومدم ، اينو به هرج و مرج ميگم
|
9 |
00:00:59.500 |
00:01:1.584 |
|
-
من برده تو هستم و اون ميگه : خوبه
|
10 |
00:01:1.700 |
00:01:3.000 |
|
-
من ميگم : براي چي ؟
|
11 |
00:01:3.200 |
00:01:6.050 |
|
-
آزاد شدن ، حالا از اين غل و زنجير آزاد شدم
|
12 |
00:01:6.200 |
00:01:7.500 |
|
-
همدردي کردن چه فايده اي داره
|
13 |
00:01:7.550 |
00:01:9.900 |
|
-
وقتي که من فقط براي تصاحب خوشبختي آمده ام
|
14 |
00:01:10.330 |
00:01:11.975 |
|
-
من اينجا هستم ، قبل از همه چيز
|
15 |
00:01:12.000 |
00:01:13.017 |
|
-
ترمزها بريدند
|
Comments