Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for White Collar (2009) S04E04.

Episode information

Title White Collar (2009)
Type TV Series
Season 4
Episode 4
Episode type Ordinary
Episode title Parting Shots

Subtitle info

ID gK4t
Created Mar 18, 2014, 7:16:06 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

White.Collar.S04E04.720p.HDTV.x264-COMPULSiON

Subtitles preview

Filename
White.Collar.S04E04.720p.HDTV.x264-Compulsion_vie
Name
white_collar_s04e04_720p_hdtv_x264-compulsion_vie
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:2.135
  1. Phần trước, trên White Collar...
2 00:00:2.255 00:00:3.689
  1. - Neal.
  2. - Ellen.
3 00:00:3.757 00:00:4.923
  1. Cậu và bố cậu.
4 00:00:4.990 00:00:6.097
  1. Mẹ tôi bảo bố tôi đã chết.
5 00:00:6.204 00:00:7.336
  1. Nhưng bà đã nói sự thật.
6 00:00:7.404 00:00:9.417
  1. Ông ấy là tay cớm bẩn...
  2. Và ông ấy chưa chết.
7 00:00:9.537 00:00:12.169
  1. Bà Parker, bà từng là
  2. cộng sự của bố Neal.
8 00:00:12.237 00:00:13.503
  1. Đúng không?
9 00:00:13.571 00:00:16.037
  1. Đặc vụ Burke, không phải vô cớ
  2. tôi thuộc Bảo Vệ Nhân Chứng
10 00:00:16.105 00:00:18.504
  1. Cảnh sát Marshal ở đây
  2. để bắt Neal Caffrey
11 00:00:18.573 00:00:21.439
  1. Cậu ta sẽ
  2. làm việc với tôi ở DC mãi mãi.
12 00:00:21.507 00:00:22.640
  1. Anh đã phạm luật.
13 00:00:22.707 00:00:23.940
  1. Tôi quay lại làm việc
14 00:00:24.008 00:00:25.773
  1. còn ông bị thanh tra
  2. và chuyển công tác?
15 00:00:25.841 00:00:27.674
  1. Tôi nghĩ chỉ tạm thời thôi.

Statistics

Number of downloads 34
Number of units 921
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.57
Number of characters 26K
Number of characters per line 18.19

No comments