Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for White Collar (2009) S04E10.

Episode information

Title White Collar (2009)
Type TV Series
Season 4
Episode 10
Episode type Ordinary
Episode title Vested Interest

Subtitle info

ID -uYw
Created Jun 5, 2014, 8:53:38 AM
Contributor Anonymous
Language Vietnamese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

White.Collar.S04E10.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb

Subtitles preview

Filename
White.Collar.S04E10.Vested.Interest.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb
Name
white_collar_s04e10_vested_interest_720p_web-dl_dd5_1_h_264-ntb
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:1.009 00:00:3.009
  1. <i>Trong tập trước</i>
  2. của Cổ Cồn Trắng.
2 00:00:3.110 00:00:4.911
  1. Ellen đã chịu giúp tôi kiếm bố
3 00:00:4.979 00:00:7.044
  1. trước khi bà ấy lặn mất tăm.
4 00:00:8.125 00:00:9.392
  1. Tôi bị lộ tẩy rồi.
5 00:00:9.460 00:00:11.360
  1. - Là ai đã tìm thấy bà?
  2. - Chỉ tin Sam thôi.
6 00:00:11.428 00:00:13.729
  1. Tôi nằm vùng trong tổ chức của Flynn .
7 00:00:13.797 00:00:16.632
  1. Chúng là 1 gia đình tội phạm với nhiều
  2. cảnh sát biến chất làm tay trong.
8 00:00:16.700 00:00:17.733
  1. Kể cả bố tôi luôn?
9 00:00:17.801 00:00:19.035
  1. Nhờ có ông ấy mà ta mới
10 00:00:19.102 00:00:20.670
  1. hạ được chúng đó.
11 00:00:20.737 00:00:22.138
  1. Xin hãy đi gặp Peter.
12 00:00:22.206 00:00:23.539
  1. Không chơi với FBI, không thì thôi.
13 00:00:23.607 00:00:24.874
  1. Anh điều tra tôi.
14 00:00:24.942 00:00:26.843
  1. Đó là nghĩa vụ của tôi thôi.
15 00:00:26.911 00:00:29.078
  1. Cậu ta có biết anh tới đây không?
  2. Anh ta không hay biết gì hết.

Statistics

Number of downloads 33
Number of units 980
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.24
Number of characters 29K
Number of characters per line 24.63

No comments