Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Wo de yeman nan you (2003).

Movie information

Title Wo de yeman nan you (2003)
Type Movie

Subtitle info

ID 3YUJ
Created Dec 6, 2009, 1:33:57 AM
Contributor jdinic3
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
My.Sassy.Boyfriend.[www.calorifix.net].v01.2004.05.01
Name
my_sassy_boyfriend_[www_calorifix_net]_v01_2004_05_01
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:0.000 00:00:3.000
  1. www.calorifix.net
  2. My Sassy Boyfriend (v.01)
2 00:00:3.100 00:00:6.000
  1. Traduction : Nono75
  2. Corrections : Underzero, Mokon@, Anoma
3 00:00:20.520 00:00:23.080
  1. Où est le fiancé ? Je m'endors.
4 00:00:23.623 00:00:24.988
  1. Ose te plaindre encore une fois,
  2. et tu dormiras dans un cercueil.
5 00:00:25.191 00:00:27.386
  1. La fiancée ne s'est pas encore plainte !
6 00:00:28.161 00:00:31.130
  1. Ça fait un moment qu'il devrait être là !
7 00:00:31.331 00:00:33.265
  1. Je sais, il doit être sur la route.
8 00:00:33.466 00:00:35.024
  1. C'est peut-être les embouteillages ?
9 00:00:35.268 00:00:37.600
  1. Les embouteillages ?
  2. Il devait prendre le métro.
10 00:00:37.837 00:00:39.702
  1. Mais avec son costume de mariage,
  2. ça doit être trop gênant !
11 00:00:40.173 00:00:42.641
  1. Que peut-il bien foutre ?
  2. Il ne nous a même pas appelés !
12 00:00:42.909 00:00:46.208
  1. Peut-être a-t-il des problèmes ?
13 00:01:1.628 00:01:2.686
  1. Tu me fais peur.
14 00:01:2.896 00:01:4.864
  1. Tu veux lui porter la poisse ?
  2. Je vais me marier avec lui.
15 00:01:6.533 00:01:8.000
  1. Il doit avoir gagné à la loterie

Statistics

Number of downloads 13
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 45K
Number of characters per line 24.36

No comments